Ночной танец | страница 14



– Значит, все, что нам остается… – пробормотала Лили, включаясь в его игру, – это танцевать в темноте.

Его бедра стали двигаться взад и вперед, быстро и медленно, нежно и настойчиво.

– Скажи, тебе это нравится? – спросил он, запуская руку под тонкую ткань майки, – тебе нравится, когда я тебя касаюсь?

Ей удалось лишь жалобно что-то пролепетать, когда рука Джека нескромно скользнула между ее ног.

– Я приглашаю тебя, Лили, на ночной танец. – Слова Джека прозвучали настолько уверенно, настолько чувственно, что Лили затрепетала от нахлынувших на нее чувств. – Обещаю, тебе понравится.

– Я не думала, что… это произойдет в первую же ночь. – Аргумент был таким же слабым, как и ее колени.

– Иногда, когда все идет правильно, события развиваются очень быстро. Верный признак того, что мы оба ни в чем не сомневаемся, – Джек стал нежно целовать ее груди. – Но если ты все еще не уверена в своем решении, скажи, и мы можем выбрать медленный танец, – горячая ладонь ласкала внутренние стороны ее бедер. – Выбор за тобой. Сегодня? Завтра?

Завтра бизнес опять займет в ее жизни главное место, судорожно подумала Лили, но сейчас ей уже было невозможно повернуть назад. Волшебные губы и руки Джека превратили ее в жаждущую любви распутницу.

– Сегодня… – пробормотала Лили, отвечая на поцелуй, и почувствовала, как Джек улыбается в темноте.

– Вернее сейчас, – сказал он, подхватывая ее на руки. – Что ж, выбирай танцплощадку, детка. – Снова долгий, искушающий поцелуй. – Здесь, на кухне? В гостиной? На бильярдном столе? В сауне?

Лили находилась уже в почти бессознательном состоянии.

– Думаю, спальня для такого парня, как ты, слишком банально.

– Любовь с тобой не может быть банальной. От одного лишь прикосновения к тебе меня охватывает пламя желания. Банальное появляется там, где уже живет пресыщение. А насытиться тобой, мне кажется, и за сто лет не удастся. Я знаю, куда мы пойдем. Тут недалеко от кухни есть комната для гостей.

Когда они повернули за угол, Джек остановился, пытаясь нащупать дверную ручку.

– Ага. Ну, вот мы и на месте. – Он медленно отворил дверь.

Едва они оказались в комнате, как Джек тотчас уложил Лили на кровать и быстро снял с нее тонкую майку и лифчик.

– Мы с тобой кое о чем не подумали, – внезапно обеспокоенным голосом произнесла Лили.

– Ты меня недооцениваешь, дорогая. Забота о безопасности женщины – первый долг мужчины.

– Ну, ты я вижу хорошо подготовился, – рассмеялась Лили. – Неужели был настолько уверен в своем обаянии?