Сдаётся кладбище | страница 28
— Прекрати! — запротестовала Кристал. Она поднялась, стукнувшись о столик для коктейлей. — Ты говоришь так, словно папа собирается умереть!
— Может быть, так оно и есть, — вмешался новый голос.
Джин вскрикнула. Но когда они повернулись к двери в холл, напряжение слегка ослабло.
Они не слышали, как подъехало такси, как открылась и закрылась парадная дверь, не слышали шагов в холле и грохота вешалки, когда на нее воздрузили мокрые плащ и шляпу.
В дверях стоял низкорослый коренастый мужчина лет пятидесяти с небольшим. Редеющие черные волосы, аккуратно зачесанные назад, не совсем закрывали череп. Квадратное лицо было гладко выбрито. Пара проницательных глаз смотрела сквозь стекла пенсне. Саю Нортону не хотелось бы играть с этим человеком в покер.
— Здравствуйте, мистер Беттертон, — поздоровалась Джин.
Адвокат Мэннинга улыбнулся. Хауард Беттертон производил впечатление дружелюбного, но не слишком общительного человека.
— Прошу прощения за мелодраму, — извинился он. — Но мне пришлось быть мелодраматичным, учитывая то, что я обнаружил в холле.
На какой-то ужасный момент воображение нескольких человек…
— Нет, ничего особенно страшного, — сухо заверил Беттертон. Казалось, он сразу ощутил настроение присутствующих, если не его причину.
— В холле?
Впоследствии Сай не мог припомнить, кто задал этот вопрос.
— У подножия лестницы, где любой мог об него споткнуться, — ответил Беттертон, — кто-то оставил большой старый чемодан с иностранными наклейками. И на нем лежит револьвер 38-го калибра.
— Револьвер? — воскликнула Кристал. — Не может быть!
Все запротестовали, словно присутствие револьвера было таким же невероятным, как появление заблудившегося льва.
Сэр Генри Мерривейл, который в течение всего разговора молчал, опустив уголки рта, внезапно начал приподниматься с кресла.
— Знаете, — заговорил он, — я думаю, что чемодан принадлежит мне. Но как, во имя сатаны, он сюда попал?
— Не знаю, — отозвался Мэннинг. — А как насчет револьвера?
— Г. М.! — многозначительным тоном произнес Сай.
— Ну?
— Сегодня, во время… инцидента в подземке, вы, часом, не прихватили оружие этого копа?
— Честное слово, нет, сынок, — с сожалением ответил Г. М. — Мне это не пришло в голову.
Он вышел в холл. Хауард Беттертон в старомодном темном костюме и черном галстуке бесшумно двинулся по комнате.
— Что здесь происходит? — осведомился он. — Почему все так расстроены?
— Я отвечу вам, — сказала Джин, вскакивая с места. — Я брошу вызов папе, если больше никто этого не сделает!