Пока смерть не разлучит нас | страница 24
Вновь воцарилось молчание.
— Только не говорите, будто вам это в голову не приходило! — предупредил сэр Харви с глубоким скептицизмом, презрительно тряхнув головой. — Не говорите, будто даже не мелькала подобная мысль!
— О нет. Конечно, мелькала.
— Верите моим словам?
— Верю. Только ведь возможна ошибка… может быть, это вовсе не Лесли…
— А отпечаткам пальцев поверите?
— Да. Придется.
— Но и тогда не поверите, что она попытается вас отравить?
— Нет.
— Почему? Считаете, для вас сделает исключение?
Ответа не последовало.
— Думаете, она в конце концов полюбила по-настоящему?
Ответа не последовало.
— Предположим, что так. Вы все еще хотите жениться на ней?
Дик поднялся со стула. Хотел махнуть в воздухе кулаком, заглушить в ушах голос, который загонял его в угол, заставлял смотреть в лицо фактам, опровергал каждый предложенный им вариант.
— Можете выбрать, — продолжал собеседник, — два пути. Первый, как я вижу сам, уже перед вами открылся. Хотите поговорить с ней об этом, не так ли?
— Естественно!
— Очень хорошо. Телефон в холле. Позвоните, спросите, правда ли это, умоляйте опровергнуть. Конечно, она опровергнет. Сами должны понять, если у вас осталась хоть капля здравого смысла. И вы окажетесь в том же самом положении.
— А другой путь?
Сэр Харви перестал осторожно расхаживать, остановился за мягким креслом. Тощая шея по-черепашьи вылезла из воротника пижамы под старым халатом. Он постучал указательным пальцем по спинке кресла.
— Можно расставить ловушку, — просто сказал он. — Сами увидите, что она за личность. А я смогу выяснить, как она, черт возьми, совершает убийства.
Глава 5
Дик снова сел, весьма смутно себе представляя, в каком направлении пойдет дальше беседа.
— Какую ловушку? — спросил он.
— Завтра вечером, — начал сэр Харви, — вы обедаете дома у леди. Верно?
— Да.
— Отмечаете помолвку? Точно так же, как Мартин Белфорд за несколько часов до смерти?
В желудке у Дика возникло физическое ощущение холода. Он не чувствовал страха: слишком абсурдно испытывать страх в связи с Лесли. Однако ощущение не исчезало.
— Послушайте, сэр! Неужели вы думаете, будто после обеда с Лесли я вернусь домой и запрусь в комнате, где меня на следующее утро найдут мертвым, отравленным синильной кислотой?
— Думаю, молодой человек.
— Ждете, что я покончу с собой?
— По крайней мере, все именно так будет выглядеть.
— Но почему? Из-за чего-то, что будет сказано, сделано или предложено на обеде?
— Весьма возможно. Да.
— Например?