Дешевая магия | страница 66



— Я не…

— А если судья не согласится на залог? Сколько времени ты готова сидеть в тюрьме? Оставлять Саванну на попечение других? — он встретился со мной взглядом. — Когда тебя нет рядом, и ты не можешь ее защитить.

Стрела попала в цель. В мою ахиллесову пяту. На мгновение моя целеустремленность покинула меня. Я колебалась. Я бросила взгляд на Кортеса. Он стоял и ждал, чтобы я согласилась. И хотя на его лице не читалось самодовольства, я знала: он предполагает, что я соглашусь.

Я стукнула кулаком в дверь, застигнув Кортеса врасплох. После второго удара Флинн распахнула ее.

— Этот человек — не мой адвокат, — заявила я.

Я повернулась спиной к Кортесу и вышла в коридор.


* * *

После того как Кортес ушел, они снова поместили меня в комнату, где держали изначально. Прошел еще час. Флинн больше не возвращалась. Никто не возвращался. Они просто оставили меня там — сидеть в одиночестве и закипать изнутри. Затем я стала мерить шагами комнату, потом стучать в дверь, чтобы привлечь хоть чье-то внимание.

Саванна находилась неизвестно где, незащищенная, с незнакомыми людьми, которые не представляли, какой опасности она подвергается. Тем не менее, меня снова сдерживали человеческие законы. По закону они имели право держать меня здесь «разумный период времени», перед тем как предъявить обвинения. Какой период времени они посчитают разумным?

Все зависит от человека, который станет его определять. Меня не волновало предъявление обвинения в убийстве — но только если я смогу выйти под залог и забрать Саванну домой.


* * *

Прошло почти два часа перед тем, как дверь снова открылась.

— Ваш новый адвокат, — объявил полицейский, которого я не встречала раньше.

На мгновение, одно отчаянное мгновение наивных надежд, я подумала, что Старейшины нашли кого-то для представления моих интересов. Но в комнату вошел… Лукас Кортес.

ПЛАН ИЗ ДВЕНАДЦАТИ ПУНКТОВ

— Проклятье! — заорала я. — Я же сказала вашим людям, что этот мужчина — не…

Я не успела закончить фразу, снова почувствовав, как срабатывают запечатывающие мой рот чары. Полицейский не обратил на меня никакого внимания и оставил наедине с Кортесом. Когда дверь закрылась, Кортес снял заговор. Я бросилась к дверной ручке, но он схватил меня за руку.

— Хитрый сукин сын! Я в это не верю! Я же сказала им — той бабе, — но никто меня не послушал! Ну, теперь им придется меня выслушать! Я ничего не подписывала, и если у тебя имеются бумаги с моей подписью, то я докажу, что это подделка. Что там полагается за представление интересов клиента, когда клиент тебя не нанимал…