Дождись полуночи | страница 56
– Но для чего? – удивилась Кейт, пока не понимая, к чему клонит старик.
– Я отдам все вам.
Воображение Кейт вдруг нарисовало перед ней совершенно сумасшедшую картину – как она упаковывает в огромные чемоданы и тащит по коридору от палаты Томаса пачки денег. Но Кейт не рассмеялась – образ этот казался не более абсурдным, чем все услышанное за последние несколько минут.
– Простите? – Кейт старалась, чтобы голос звучал как можно спокойнее, для этого она подражала манере адвоката, который, как и Томас, внимательно разглядывал ее.
– Все деньги ваши, дорогая Кейт. Все, что от вас требуется, это сказать, что вы согласны, а об остальном позаботится мистер Карлсон.
Кейт поглядела на адвоката и покачала головой.
– Он действительно может это сделать?
– Все уже готово, мисс Хендрикс.
Открыв портфель, адвокат вытащил оттуда стопку документов.
– Если хотите, можем прямо сейчас просмотреть их, хотя лучше сначала зарегистрировать в суде. Думаю, так мистер О'Херли будет спать спокойнее.
Тут Кейт решила, что с нее наконец хватит. Встав со стула, она внимательно посмотрела на лежащего в постели человека.
– Я не возьму эти деньги, Томас. И вы не можете меня заставить.
Улыбнувшись, Томас подмигнул адвокату.
– Видите, что я вам говорил. Она – отличный козырь.
– Козырь? – недоуменно переспросила Кейт.
– Ну да. – Томас удовлетворенно кивнул. – Я буду держать этот козырь в рукаве против своих внуков.
– Мне все равно, что вы там держите в рукаве, – сказала Кейт, стараясь, чтобы голос ее не дрожал от возмущения. – Насколько вы понимаете, я не стану ни брать, ни хранить ваших денег, так что можете делать что вам угодно.
Томас лежал на подушках, буквально сияя от удовольствия. Адвокат воспользовался возникшей паузой, чтобы заговорить.
– Мистер О'Херли был уверен, что вы отреагируете именно таким образом. Поэтому делом занимаюсь я, а больничной администрации о нем ничего не известно.
– Они не одобряют попыток обобрать больных стариков, не так ли? – резко произнесла Кейт.
– Я не старик, – заспорил Томас.
– Вы достаточно стары, чтобы иметь внуков, готовых на все ради денег.
– В любом случае, – вмешался Джим Карлсон. – Я сделал так, чтобы казалось, будто мистер О'Херли передает вам все свое имущество. Но существует еще один документ, о котором будет известно только нам, где написано, что вы возвращаете ему все, как только он снова обретет контроль над своими внуками.
– Но как вы собираетесь обрести этот контроль, лежа на больничной койке? – удивилась Кейт.