Селеста | страница 70
– Давай помогу.
– Ты? – в ответ раздалось веселое фырканье. – Что за день сегодня… Ну помоги.
– Ножик подальше убери. За спину. – Дождавшись, пока мужчина выполнит ее указание, она присела рядом и стала накладывать повязку на промытую рану. – Как тебя зовут?
Он ответил после некоторого колебания:
– Рихард.
– И кто ты такой, Рихард?
– Воин.
– Хороший, видать, воин. Чего с этими не поделил?
– Просто – слегка пожал он плечами. – Мы возвращались из порта, с мешком, всего трое. Как тут не напасть? С Аргашем десять бойцов пришло, я до сих пор не понимаю, почему нас стрелами издалека не утыкали. Поглумиться хотели, наверное.
– Двое, что с тобой шли, умерли?
– Один – точно умер, Маруш вроде ушел. – Раненый облизал пересохшие губы. – Поможешь мне до своих добраться?
– С какой стати? Сам доковыляешь. Или хочешь в обмен предложить мне регулярную подкормку?
Рихард, несмотря на хороший самоконтроль, отшатнулся при виде изменившегося облика упырицы. Кожа натянулась, глаза полыхнули красным светом, оскалившаяся пасть обнажила длинные клыки. И почти сразу жуткая маска исчезла, сменившись очаровательным юным лицом насмешливо улыбающейся девушки.
– Сколько людей под тобой ходит? Отвечай.
– До сегодняшней ночи у меня было двадцать мечей.
– Неплохо, хотя с Машем не сравнить. Чем промышляете?
– Разным. Обозы охраняем, город патрулируем, вещицами приторговываем. Словом, за что заплатят, то и делаем.
– Людишек грабите – добавила к перечисленному Селеста.
– Редко и не городских, стража за этим следит. Я хотел в порту пристроиться, так местные не пустили, поделили все и чужих не пускают. Еды ведь мало, на всех не хватает.
– Тогда почему в поселки не уйдешь?
– Потому что мутантов много, каждую ночь хотя бы одного человека убивают.
– Что в порту делается, рассказывай.
В порту творилось много чего интересного. Заправлял там, со слов Рихарда, некий граф Лаш, ходивший у герцога Дамира в любимчиках. Если смотреть по результатам деятельности, числился заслуженно: в начале сумел взять под контроль огромную территорию, разыскал несколько уцелевших крупных яхт, отбил пару пиратских набегов, организовал постоянные выходы рыбаков в море. Иными словами, благодаря ему в самый сложный период Талея сохранила регулярные поставки еды. Также граф посадил своих людей в руководстве системы учета и распределения запасов, из-за чего жестоко враждовал с двумя другими герцогскими приближенными – бароном Тарреке и графом Молвларом. Первый числился кем-то вроде дипломата, общался со всеми окрестными бандами и командовал теми стражниками, которые несли службу в порту и на складах. Второй имел зоной ответственности проект восстановления деревень вокруг города, ему подчинялись размещенные там гарнизоны. Короче говоря, принцип «разделяй и властвуй» прекрасно работал и здесь.