Благородный дом. Роман о Гонконге | страница 62



— Прошу прощения, что мы без договоренности, — начал Армстронг.

— Ничего страшного, Роберт. Усталый у вас вид.

— Тяжелая была ночь. Это все злодеяния, что происходят в Гонконге, — непринужденно откликнулся Армстронг. — Негодяев все больше, а святых распинают.

Данросс улыбнулся, а потом перевел взгляд на Квока:

— А как жизнь обходится с тобой, Брайан? Брайан Квок улыбнулся в ответ:

— Очень хорошо, спасибо, Иэн. Рынок акций идет вверх — у меня несколько долларов в банке, мой «порше» ещё не развалился, а дамы всегда остаются дамами.

— И слава богу! Ты участвуешь в гонке по холмам в воскресенье?

— Если приведу «Лулу» в божеский вид. У неё нет внешней гидравлической подвески.

— А в нашей мастерской не спрашивал?

— Спрашивал, но безуспешно, тайбань. А ты участвуешь?

— Как получится. В воскресенье днем мне нужно лететь в Тайбэй. Будет время — да. В любом случае заявку я подал. Как тебе Эс-ай?

Брайан Квок растянул рот в улыбке.

— Это больше, чем просто зарабатывать себе на жизнь.

Особая разведслужба — Эс-ай — представляла собой совершенно независимую структуру внутри элитного полусекретного особого подразделения — Эс-би, которое отвечало за предупреждение и выявление подрывной деятельности в колонии. У этой структуры были свои тайные методы, тайное финансирование и всеобъемлющие полномочия. И подчинялась она лишь губернатору.

Данросс откинулся в кресле:

— Что случилось?

— Уверен, ты уже знаешь. Это насчет винтовок на самолёте Бартлетта.

— О да, мне сказали сегодня утром. Чем могу помочь? Есть какие-то мысли, кому они предназначались? И кто это сделал? Вы задержали двоих?

— Да, — вздохнул Армстронг. — Они действительно механики. Обучались в ВВС бывшего националистического правительства. Раньше ни за что не привлекались, хотя есть подозрение, что они — члены тайных триад. Оба здесь со времен исхода сорок девятого[45]. Кстати говоря, нельзя ли оставить все это между нами тремя?

— А как же ваше начальство?

— Я хотел бы их тоже включить, но пусть это будет лишь для ваших ушей.

— Почему?

— У нас есть основания полагать, что винтовки предназначались кому-то из компании «Струанз».

— Кому? — резко спросил Данросс.

— Между нами?

— Да. Кому?

— Что вам известно о Линкольне Бартлетте и Кейси Чолок?

— На него у нас есть подробное досье. На неё — нет. Хотите? Могу предоставить копию при условии, что это тоже останется между нами.

— Конечно. Это было бы очень полезно. Данросс нажал клавишу интеркома.

— Да, сэр? — послышался голос Клаудии.