Дочь куртизанки | страница 16



– Не все можно получить за деньги!

София рассмеялась.

– И ты собираешься стать куртизанкой? Дорогая, ведь у тебя нет необходимой коммерческой заинтересованности, которая нужна в этом деле. Лучше выходи замуж и постарайся нарожать мне прелестных внучат.

– Я не выйду за него замуж, – решительно заявила Каро, уставившись на мать.

София не привыкла, чтобы на нее так смотрели, и не проявила никакого желания мириться с этим.

– Но я уже заплатила за него. Он твой, дорогая, тебе просто надо взять его.

– Тогда придется его вернуть, или как еще поступают с ненужным… товаром! – огрызнулась Каро.

Между бровями Софии появилась маленькая морщинка.

– Ну, мне это совершенно не нравится. Полагаю, придется сообщить ему, или лучше это сделать тебе?

– Нет. Я бы умерла от стыда, глядя на него.

– А теперь, Каро, ты совершенно уверена, что поступаешь правильно, потому что я вряд ли смогу купить тебе другого мужа? Это заняло немало сил, стараний и стоило мне приличных денег.

– Мама, пожалуйста. Пусть он уходит. Хотелось бы, чтобы мы оба притворились, что ничего не было.

– Если это все, чего ты желаешь, – грустно покачала головой София, направляясь к двери спальни. – Но я не потерплю твоих странных заявлений о том, чтобы стать куртизанкой. Запрещаю даже упоминать об этом. Ты меня поняла?

– Да, мама, – безмятежно произнесла Каро. – Обещаю никогда больше не говорить об этом.

Что, конечно, было неправдой.

Глава 6

– Сожалею, лорд Эшдон, но вы ей просто не нужны, – сообщила София.

Он не нужен дочери куртизанки?

– Прошу прощения, мадам? – сухо произнес Эшдон, вытянувшись почти по стойке «смирно» в ее знаменитой белой гостиной.

София повернулась к гостю с легкой вызывающей улыбкой на красивом лице и с сочувствием взглянула темными глазами. Неужели дочь выглядела как ее мать?

Он видел ее раз или два в опере на Бонд-стрит, вот и все. Он знал ее имя: Каролина. Знал о ее происхождении: сомнительное. Знал о ее приданом: внушительное.

И он знал ее мать.

Если верить слухам, она появилась в Лондоне в 1781 году, прибыв из американских колоний, хотя в это он верил слабо. София Грей очаровала и заворожила самых искушенных и распутных мужчин того времени. Девушка из колониальной провинции едва ли оказалась бы способной на это. Некоторые говорили, что она была парижанкой, дочерью обнищавшего аристократа. В это он поверил бы охотнее, потому что ее французский был безупречным, а манеры – европейскими. В ней сквозила врожденная аристократическая надменность, глубокая убежденность в превосходстве и исключительности. Именно надменность в сочетании с красотой определили ее баснословную цену.