Оноэ и Идахати | страница 17
Смотрите! Следите хорошенько, чтоб не убежали!
О-Сае. Послушай, Идахати… (Бросается к нему.)
Идахати (отталкивает ее ногой; раскрывает зонт). Тета! Ты со мной. (Уходит налево.)
О-Сае с горестным видом смотрит им вслед. Легкий шум дождя. Крик лягушек.
Занавес
Действие третье
Картина первая
Задняя сторона жилища Идахати. Налево – полуобвалившийся колодец; около него – группа ивовых деревьев, возле которых протянуты бамбуковые жерди для просушки белья. На них развешано разное тряпье. Вечер того же дня. Накрапывает небольшой дождь. Вдали – звук барабана.
Справа выходит женщина из парий – О-Тацу; она повязана платком.
О-Тацу. Ах, ах… Кажется, сегодня польет по-настоящему. Уже вечер, а я забыла убрать белье. (Начинает снимать белье.)
Слева входит О-Тора с корытом в руках.
О-Тора. Чтоб ей, этой погоде! (Замечает О-Тацу.) Э…Э… Стой, стой!
О-Тацу. Чего тебе еще?
О-Тора. Стой, голубушка! (Подходит к ней.) Ты чью это
рубашку держишь, а?
О-Тацу. Моего мальчонки.
О-Тора. Нет, вы только послушайте! Я вывесила сушить… А она – «моего мальчонки»! Будет врать-то! Давай сюда.
О-Тацу. Что это ты городишь?
О-Тора. Вот это рубашка моего сына. Давай сюда, без разговора.
О-Тацу. Таких рубашек на свете сколько хочешь. Я, голубушка, чужого сроду не брала. Оставь свои шуточки. (Хочет уйти.)
О-Тора (бросаясь за ней). Ах так? Давай сюда, говорят тебе!
О-Тацу. Никак, ты меня за воровку принимаешь?
О-Тора. Раз стащила, значит – стащила. Что тут говорить? Выходит – воровка.
О-Тацу. А кто хотел стянуть гэта у Кандзи? Кого поймали и отдули метлой?
О-Тора. А ты уже забыла, как украла у Дэнхати ведро, а?
О-Тацу. Что?… Ах ты воровка проклятая!
О-Тора. Сама воровка!
О-Тацу. Я тебе сейчас…
О-Тора. Подожди же, каналья.
Дерутся. Справа выглядывает Кускэ и бросается их разнимать.
Кускэ. Стойте! Нельзя подымать шум. Слава богу, напоил и уложил, а вы тут…
О-Тацу. Идахати спит?
Кускэ. Старшины нет дома. Усидзо и Кандзи… Проснутся – опять скандал будет. Потише вы.
О-Тора. Да как же… мои собственные рубашки вот эта воровка…
О-Тацу. Ты опять за свое?
О-Тора. Всегда скажу…
Опять хотят затеять свалку, но Кускэ их останавливает.
Кускэ. Да бросьте вы… говорят вам. Ступайте туда, где никого нет, и хоть загрызите, хоть убейте друг друга – дело ваше. Пошли, пошли! Уходите отсюда, прошу.
О-Тацу. Подожди, Кускэ… ведь эта скотина…
Кускэ. Ладно, ладно. Ступай, ступай. Ну! (Выталкивает их.) Бабье проклятое. Едва-едва уложил… Проснутся, не дай бог! (Оглядывается по сторонам.)