Риск вслепую | страница 36



– Давайте танцевать, – сказал он, обняв за талию свою жену Деллу.

– А со мной никто не хочет потанцевать? – спросила Селия.

– Я хочу, – ответил Франческо, помогая ей подняться. – Пока меня никто не опередил.

– Что здесь происходит? – с улыбкой спросила Селия, когда они медленно задвигались в такт музыке.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Франческо.

– В саду кто-то так пронзительно завизжал, что у меня чуть не лопнули барабанные перепонки.

– Это тетя Ангелика. Она немного не в себе, потому что папа напоил ее вином.

– Это Хоуп велела ему?

– Нет. Думаю, у него просто кончились идеи в плане флирта. Его никто не интересует, кроме мамы, поэтому ему трудно флиртовать с другой женщиной.

– Должно быть, она очень в нем уверена.

– Полностью. Не думаю, что он вообще знает о существовании других женщин.

– Как очаровательно!

– Да, это замечательно, когда люди так преданы друг другу в их возрасте. Скоро они будут отмечать тридцать пять лет совместной жизни.

– Позволь мне кое о чем тебя спросить. Ты ведь не сын Тони, правда?

– Нет. Я родился до того, как они с мамой встретились.

– Значит, твой отец не был ее первым мужем?

– Ну, здесь все несколько запутано. Держись крепче, потому что я сейчас прибавлю темп. Сюда идет тетя Ангелика.

Резко повернувшись, он повел ее в танце в другую часть комнаты. Селия прильнула к нему.

– Теперь мы в безопасности? – поддразнила его она.

– Думаю, да.

На самом деле было не совсем так. Он всего лишь поменял одну опасность на другую, и напрасно. Решимость держаться отчужденно таяла с каждой секундой по мере того, как он касался ее тела, вдыхал волнующий аромат.

На него нахлынули воспоминания о ночах полных любви, нежности и страсти. Даже шелковое платье Селии не могло защитить его от этих прекрасных и в то же время мучительных воспоминаний.

– Я выгляжу достойной тебя? – вдруг спросила она. – Я очень старалась.

– Ты великолепно выглядишь, но…

– Но? – Она почувствовала, как он напрягся.

– У тебя есть что-нибудь под этим платьем?

– Конечно, нет. У него облегающий покрой, и я не хотела, чтобы проступали швы.

Франческо судорожно вздохнул.

– Я и забыл, что ты ужасная кокетка.

– На самом деле ты не хотел называть меня кокеткой. Ты имел в виду что-то совсем другое.

– Что бы я там ни имел в виду, ты сводишь меня сума.

– Разумеется. Это одно из величайших удовольствий в жизни. Ты же не думал, что я от него откажусь, не так ли?

– Ты никогда не упускаешь возможности помучить меня, – проворчал Франческо.