Трон и плаха леди Джейн | страница 65



Каждый день ко мне приходит учитель чистописания, под чьим началом я постигаю хитрости недавно вошедшего в моду курсивного письма. Я читаю все, что под руку попадется, — книги по программе, многих классических авторов и прочие, которые мне дают.

Еще он просвещает меня по части вопросов религиозных.

Стоит солнечный осенний день, но в маленькой классной комнате по соседству с зимними покоями, как обычно, пылает огонь в камине, и бедный доктор Хардинг обливается потом в своей шерстяной с мехом мантии, которую он надел, думая, что будет холодно. Но ум его занят другими вещами.

— Я кое-что принес, чтобы показать вам, Джейн, — говорит он, — но при условии, что вы обещаете хранить это в секрете и никому не рассказывать о том, что видели, потому что иначе мне несдобровать.

— Я никому не скажу, доктор Хардинг, — обещаю я, желая скорее увидеть то, что нужно хранить в секрете.

Он лезет к себе в суму и достает большую книгу в переплете из тонкой кожи, которую открывает на титульном листе.

— Это, Джейн, Библия по-английски, в новом переводе господина Ковердейла. Думаю, ее чтение доставит вам радость и удовольствие.

— А почему вам несдобровать, если вы мне ее покажете? — спрашиваю я.

Он вздыхает:

— Король совсем недавно разрешил читать Библию по-английски. Теперь во всех церквах к скамьям прикованы английские библии по приказу его величества, но женщинам запрещено их читать.

— Почему это? — спрашиваю я с некоторым возмущением.

— Только мужчинам дозволено трактовать Священное Писание, — объясняет доктор Хардинг.

— Но я же смогу прочитать вот это, — я указываю на историю Адама и Евы, — и все полностью понять.

— Конечно, Джейн, — утешает доктор Хардинг, — но кто осмелится перечить королю?

Он переходит к Новому Завету.

— Обещаю, что вы прочтете это, Джейн, потому что, изучая Священное Писание, мы постигаем вечные истины. Давайте сначала обратимся к евангелиям.

Мы поглощены чтением, когда раздаются шаги. Пока миссис Эллен открывает дверь, доктор Хардинг спешно перекладывает Библию к себе на колени, под стол, и придвигает книгу по истории, которую мы должны изучать.

— Обед готов, мисс Джейн, — объявляет миссис Эллен.

После обеда мы продолжаем чтение Евангелия от Матфея. Это первый из многих тайных уроков с Библией в переводе Ковердейла, и я безмерно благодарна доктору Хардингу за то, что он оказал мне такую честь. Вскоре я уже хорошо знаю и люблю Священное Писание, приносящее мне огромную радость и утешение.