Однополчане | страница 16
- Прошу, господин майор, пожелать также вашей дочери спокойной ночи!
Карл окаменел от ужаса. Неужели и этот парень рехнулся или это была потрясающая, изумительная наглость, психологическое алиби?
- Спасибо, - сказал майор.
Он засмеялся добродушно, по-отечески, удовлетворенно.
- Хоть она и уехала сегодня в полдень в Берлин, но, безусловно, спит спокойно и без вашего пожелания.
- Ах, уехала, - повторил Иозеф.
- Да ну, тоже втюрился в девчонку? - спросил майор.
Иозеф покраснел. Карл засмеялся.
- Уж признайся, мой мальчик, - сказал майор и похлопал Иозефа по плечу.
Иозеф кивнул.
- Кто же устоит, господин майор, - сказал Карл, - я тоже не устоял, как и все.
Майор рассмеялся от всей души.
- Настоящая девушка-солдат, - сказал он. - Марширует, как гвардии кирасир; протопать семь часов до станции ей ничего не стоит. Так и надо.
- Здорово! - сказал Карл.
- Если бы отпуска не были запрещены, вы могли бы теперь с ней поехать или хотя бы донести ее багаж, - сказал майор Иозефу. - Не повезло, господин кавалер!
- Верно, не повезло, господин майор, - отозвался Иозеф.
Майор ушел. Карл и Иозеф бросились друг другу в объятия.
- Дружище, - сказал Карл, - теперь уже все позади. Пусть только нам и дальше так везет!
Они подняли Томаса, отнесли его в барак и бросили на койку.
- Повезло и тебе, парень, - сказал Карл, - чертовски повезло!
Они засеменили к своим постелям. Никто их не видел и не слышал. В спертом воздухе раздавались громкий храп и сопение. Карл тут же заснул; Иозеф не спал. Он, конечно, заметил, какой взгляд бросил на него Карл, когда он, Иозеф, просил пожелать дочке майора спокойной ночи. Он почувствовал свое превосходство над Карлом, старым прибалтом. Он чувствовал свое превосходство над всеми. "Кто знает что-нибудь о мистерии смерти? - думал он. - Разве эти вот что-нибудь знают?" Он ненавидел их всех, кто лежал здесь, храпя и ворочаясь во сне. "Разве ктонибудь меня поймет, - думал Иозеф, - разве я могу с кем-нибудь поделиться? Мне нужно почитать Ницше!" У него в ранце было много книг: Ницше, Георге, Биндинг и сборник произведений немецких романтиков: Тика, Брентано, Новалиса. "Скорей бы уж наступило утро", - думал он.
Но вот пронзительный свисток, наконец, разорвал ночные шорохи. Иозеф поспешно вскочил, накинул на себя шинель и побежал в канцелярию, чтобы перехватить посыльного на телеграф. Он дал ему телеграмму для отца, которая гласила: "Прошу срочно приехать. Очень нужен. Иозеф". Потом как следует вымылся, и когда из барака все ушли и только Томас да Карл еще храпели на своих постелях, он тоже прилег, наконец почувствовав себя уверенно. Он подумал: "Отец поможет, должен же он помочь!" Потом вдруг сообразил: "Какая чепуха-охотиться за одним патроном! Словно это что-нибудь меняет! Вот чепуха! Как глупо я себя вел!" Усталость медленно овладевала им. Он почувствовал легкость во всем теле. Ему казалось, будто он отделяется от земли и летит. Он усмехнулся и заснул с улыбкой на лице.