Товарищ генерал | страница 29
Когда произошел налет, невестка несла в хату молоко. Поддавшись охватившему ее чувству страха, Клаша упала во дворе лицом вниз, думая таким образом переждать налет. Вдруг она услышала сухой треск, и в ту же минуту будто кто-то с силой ударил ее палкой по ноге. Когда самолет пронесся, Клаша, еще не понимая, что она ранена, поднялась и с ненавистью погрозила кулаком вслед удалявшемуся самолету.
— Нешто это война? — громыхая заслонкой, возмущалась свекровь. — Сроду такой не видали. Так нешто воюют? Всех нас, видно, решили на воздух пустить…
— Мама, да замолчите вы там, людям мешаете… — послышался из-за перегородки молодой женский голос. — Настенька! — продолжал тот же голос. — Я в город уеду… скоро вернусь… ты не горюй, бабу слушайся…
— Не уезжай! — просил детский голос.
— А я там в раймаг зайду, когда из больницы выпишусь, и тебе платье куплю… Ты не горюй…
— Ты там заблудишься! — с тревогой сказала девочка.
Шпаго выложил на стол из полевой сумки груду писем, написанных мелкими острыми буквами, похожими на церковную ограду.
— Это письма к убитым немцам! — сказал он. — Давайте посмотрим. Вы переводите, а я буду отмечать нужное…
Володя начал переводить. Шпаго слушал. Володя, переводя, не мог отделаться от мысли, что те, кому адресованы эти письма, убиты.
"Дорогой Карл! Наконец я получила с большой радостью письмо от тебя. Как это отрадно, что ты себя хорошо чувствуешь. Надеюсь, мой Карл, что теперь ты тоже себя хорошо чувствуешь и что в дальнейшем это будет так же. С тобою ничего не должно случиться, мой дорогой Карл! Когда ты вернешься, будет уже зима, и мы уютно устроимся. Я надеюсь, что ты получишь отпуск, как только мы покончим с Россией. Дорогой Карл, ты спрашиваешь, буду ли я тебя так долго ждать? Но до зимы — это ведь не так долго. Будь здоров, Карл! Приветствую и целую тебя, твоя Лиэхен".
"Мой дорогой, хороший Фредди!
Я получила сегодня письмо от тебя. Тебя снова послали. Было бы уж это концом. Ты в само~м деле думаешь, что это только до осени? Но ты всегда такой оптимист. Ты пишешь, что имеешь для меня темно-красную материю. Я полна нетерпения.
Но, Фредди, если бы ты наконец был здесь! Мы могли бы тогда установить день свадьбы. Я уже все имею. С Францем я подожду, пока" ты приедешь. Тогда я это быстро сделаю. Я только озабочена ботинками. Карточку я уже получила, но только на туфли на деревянных подметках. Здесь нет ничего белого на высоких каблуках.
Фредди, ты не должен себе ломать голову о том, что ты некрасив. Это все еще не самое плохое. Для мужчин внешний вид не так важен. Главное — это, чтобы я наконец стала твоей маленькой женой.