Франка Варэзи, говорящие зайцы и все-все-все | страница 16
— Она ходит в кондитерскую лавку, — отвечают зайцы из гостиной.
— Как можно сравнивать кондитерскую и искусство? — удивляется сеньора Таволино.
— Ах, Карла, очень даже можно. Там тоже — и представление, и музыка, и волшебство! — сеньора Варэзи присаживается к столу и продолжает:
— Сегодня в лавке — анис и миндаль. О, это симфония! Воздух пахнет детской микстурой от кашля. Но нет, меня не сбить с толку, это бадьян! Это он творит колдовство в слоёном тесте. Тонкая присыпка из миндальной стружки — незабываемая упругая нота! Лёгкий воздушный крем — нежная мелодия…
Сеньора Варэзи дирижирует воображаемой палочкой.
— Это Брамс, безусловно! Это его четвёртая симфония — аллегро, лирика и драма! Фанфары, перекрывающие скрипки, мелодичная валторна, тревожный хорал, флейта и ария ламенто в конце!
— Браво, браво! — не выдерживают зайцы и хлопают в ладоши.
Сеньора Варэзи раскланивается.
Франка Варэзи поправляет причёску у зеркала. Зайцы с продуктовой сумкой и зонтиком ждут её на веранде.
— Я думаю, сегодня в лавке — яблочный рулет с корицей, — говорит сеньора Варэзи. — А это, несомненно, Штраус! Это его венские вальсы — лёгкие, романтичные. Они напоминают мне о балах, о роскошных платьях, изящных туфельках, о рождественских подарках и детских грёзах. Мускатная нотка в тесте — словно пёрышко на шляпе.
— Я не могу поверить, Франка, что всё это вы находите в кондитерской лавке! — сеньора Таволино завидует и от этого злится. — И что такого особенного в этом Штраусе?
— Если бы вы бывали в кондитерской лавке, Карла, вы бы заметили надпись слева от входа: "Кто хочет стать настоящим музыкантом, тот должен уметь сочинять музыку даже к меню", — сеньора Варэзи поднимает пальчик. — Это Штраус сказал!
Зайцы дружно кивают головами.
— Что сегодня дают в кондитерской лавке? — как бы между прочим, спрашивает сеньора Таволино.
— О, сегодня — ваниль и какао! — улыбается сеньора Варэзи, — Светлое и тёмное, радостное и грустное… Мороженое в тонком хрустящей стаканчике. Нежные бисквиты с сахарной пудрой. Какие сочетания! Это Верди, бесспорно! Аида и Радамес, любовь и ревность, фараоны и пленники. А какие арфы, какие литавры! Скрипки в начале, скрипки в конце… «Прощай, земля»…
Сеньора Варэзи всплакнула.
— А вчера, представляете, было луковое печенье, — вдруг улыбается она. — Карла, как пахнет английский перец в тесте! Это симфоническая поэма Листа! Его аллегро деревянных духовых, задумчивая виолончель, тревожные валторны в предчувствии бури, героический марш трубы. И как апофеоз — перезвон колоколов в финале!