Бродячие псы | страница 43
Холодным твердым голосом Джон закончил его мысль:
– И тогда я сделаю то, что требуется.
День был в самом разгаре, один из наиболее жарких дней в году. Но по телу Джейка пробежал озноб.
Он не сводил глаз со стола, будто там были вырезаны священные письмена. Будто в узорах темного дерева содержалась тайна смысла бытия. Если смотреть достаточно долго и пристально, можно найти решение любой дилеммы, справиться с любой проблемой. Однако в голову ничего не приходило. Видимо, ключ к его проблеме хранился где-то в другом месте. Джейк поднял глаза.
Джон уже ушел.
Проблема была решена.
Грейс прижалась к стене. От Джона ее отделяла только изящная металлическая сетка входной двери. Больше между ними и между домом и Сьеррой ничего не было. Не дверь, а одна видимость. На мгновение Грейс представила, что это – минное поле, обнесенное колючей проволокой.
Она стояла в тени. Можно было разглядеть лишь смутные очертания ее силуэта.
– Так-так, посмотрим, кто пришел. Жаждешь свести со мной счеты? – раздался из полумрака сладкий голос Грейс.
– У меня к тебе дело.
Силуэт дрогнул. Лица не было видно, но Джону показалось, что Грейс улыбнулась.
– Дерьмовый у тебя видок.
– Не прячься, Грейс. Что ты, в самом деле, вообразила?
– У тебя неприятности?
– Судьба не очень меня балует. Только не говори, что мне следовало быть осторожнее.
– Ты намерен весь день так простоять?
Джон пожал плечами:
– Пока твой муж разрешает мне жить.
– О да! – Грейс произнесла это таким тоном, будто вспомнила вдруг какой-то несущественный фрагмент давным-давно забытого кинофильма. – Подразумевается, конечно, что я должна принести извинения.
– Почему ты так со мной поступаешь, Грейс?
Она провела голой ступней по голени своей ноги.
Мужик – что теленок.
– А почему зайцы выбегают на середину дороги?
Джон покачал головой:
– Я здесь скоро сгорю.
– А выглядишь вполне свежо под навесом.
– Я сгораю по другой причине.
Грейс вышла из тени и всем телом прильнула к металлической сетке. От этого ее платье натянулось, подчеркивая округлость груди. Она была великолепна.
– Мистер Стюарт, я замужняя женщина.
– По мне так видно, что я сгораю от желания? – спросил он с абсолютно серьезным видом, но в то же время с некоторым лукавством в голосе.
Губы Грейс дрогнули в улыбке. Она притворилась, будто пытается разгадать, что у него на уме.
– Пожалуй, я позволю тебе войти. Надо же привести тебя в порядок.
– Я должен пообещать быть паинькой?
– Если ты намерен быть паинькой, можешь убираться прямо сейчас.