Магистр | страница 134
Нас привели в комнату без окон, и, как только мы переступили порог, сзади опустилась решетка из толстых металлических прутьев. Я даже не удивился: слишком уж осторожен хозяин дома, чтобы полагаться на обычных охранников.
— Нас что, захватили? — возмутилась Сантра.
— Нет, просто тревожатся о нашей безопасности. В доме полно негодяев, хозяин волнуется, как бы нас не побеспокоили.
Дочь кузнеца почти поверила, но, встретившись с моим насмешливым взглядом, ощетинилась:
— Ты что, меня совсем за дурочку держишь? Какие негодяи? Где хозяин дома? Может, и его захватили? Или…
На ее лице читалось все. Девушка уже собралась озвучить собственную догадку о том, кто является главным негодяем в доме, но я приложил палец к губам:
— Иногда стены имеют глаза и уши.
Понимающе кивнув, Сантра состроила забавную гримасу заговорщика:
— А погода нынче — не очень. Слишком жарко.
— Точно-точно! — подтвердил я. — А когда стоит жара, лучше ничего не есть и не пить в чужом доме.
Девушка как раз хотела угоститься серым фруктом из вазы, но после моих слов отдернула руку.
Неожиданно из угла комнаты донесся шорох и слабый стон. Оказывается, мы здесь были не одни.
— Унг, ты, что ли? — обрадовался я, узнав нашего проводника, пытающегося продрать глаза.
— О! А ты кто? — Глаза савора распахнулись сами собой.
— Да это я, Серж, только замаскировался малость. — Для большей узнаваемости я снова нацепил шляпу.
— Привет, Серж, — успокоился он. — Где я?
— Там же, где и мы. Знакомься — это Сантра, самая красивая девушка Тангора из всех, которых я знаю, — сообщил я, нисколько не кривя душой, поскольку других знакомых девушек в этом мире не имел.
Она смутилась или сделала вид, что смущена, и добавила:
— Дочь Парса.
Видимо, я опять не до конца выполнил какие-то формальности местного этикета.
— Ты как здесь оказался?
— Подожди, дай вспомнить, — сказал Унг. — Харчевня, столик, бармен, вино. Все, больше ничего не помню. Наверное, подсыпали чего-то. Но зачем?
— Похоже, мы оказались в неподходящее время в неподходящем месте. Сейчас в Элрстане любой новый человек — шпион. У них завтра большой праздник, а первыми в списке тех, кто может его испортить, случайно оказались мы с тобой.
— Постой, я не мог перепутать. До дня великого Элроу еще больше месяца.
— В этом году главный жрец перенес праздник, — раздался голос из-за решетчатой двери, которая бесшумно поднялась вверх, и с подносом в руках к нам в камеру вошел воин, охранявший Сантру.
Мы с Унгом уставились на вошедшего, как на привидение: ему-то что здесь понадобилось?