Ночь в музее 2. Смитсоновская битва | страница 18
— Ага, — отозвался Лэрри. Кехманра нахмурился.
— Как это — ага? — сказал он. — Ты что, не слышал, что я сказал? Я египетский фараон, и через много веков я вернулся к жизни!
— Да, я понял, — ответил Лэрри и пренебрежительно помахал рукой. — Вернулся к жизни. Ну и что?
Фараон покачал головой, не веря своим ушам.
— И ты не находишь в этом ничего… как бы сказать… — Он подался вперед. — ПОТРЯСАЮЩЕГО?!!
— Нечего так кричать, — произнес Лэрри. — Я стою близко и прекрасно слышу. Отвечу на вопрос. Нет, ничего. Ничего потрясающего не вижу. Не обижайся, приятель, я понимаю, что для тебя вернуться к жизни — это очень важное дело. Но для меня это — сущие пустяки.
Фараон с подозрением окинул его взглядом.
— А ты кто такой? Лэрри протянул ему руку.
— Лэрри Дейли из компании «Дейли-техника». — Не дождавшись рукопожатия, он опустил руку. — Я тут сдружился с твоим братом Акменра. Славный малый.
Фараон закатил глаза.
— Ах да, мой младший брат. Любимый сынок. Мать ни в чем ему не отказывала. — Он стиснул зубы. — И передала ему трон, по праву принадлежавший мне. Ладно же… — Он набрал полную грудь воздуха. — Но сейчас наступает эпоха Кехманра! Отдай мне табличку!
— Гигантор, не давай! — завопил из контейнера Джед.
— Молчать, малявка! — рявкнул Кехманра, обнял Лэрри за плечи и отвел его подальше от железного контейнера. — Эта табличка таит в себе такую силу, о какой ты, Лэрри Дейли из компании «Дейли-техника», и не догадываешься. Оживлять неживое — это всего лишь мелкие фокусы. Мой брат всегда был слишком слаб, чтобы обуздать ее полную мощь. — Он остановился и повернулся к Лэрри. — Обладая этой табличкой, я сумею отомкнуть врата потустороннего мира! И приведу из Страны Мертвых свое войско, которое томится в ожидании все эти три тысячи лет! — Он опять воздел руки. — Так что, будь добр, верни мне эту вещицу.
— Табличку? — уточнил Лэрри.
— Да, табличку, — ответил фараон. — Не изображай дурачка. Хотя у тебя это неплохо получается.
Лэрри задумался. Как отвязаться от фараона и его людей до того, как в тебя бросят шестью острыми копьями? Уж тогда точно не убежишь. Надо придумать хитрый план.
— Тебе нужна именно табличка? — спросил он. — А я думал, может, тебе больше понравится… кубик.
— Кубик? — удивился Кехманра.
— Ну да, кубик, — ответил Лэрри. — Кубик Рубика. Если тебе нужна всего лишь табличка, то так и быть, договорились. Держи. — Он протянул фараону золотую пластину. — Развлекайся. Желаю тебе хорошо провести время в потустороннем мире. — Лэрри помахал фараону и зашагал прочь.