Ночь в музее 2. Смитсоновская битва | страница 17
Лэрри, петляя, прошел между воинами и их острыми копьями. На соседней стене висел телефон, но трубка у него отсутствовала. На ее месте болтался оборванный провод.
Подойдя к контейнеру, Лэрри посветил фонариком внутрь. Там стояли, тоже застывшие, все его приятели из музея. Впереди, высоко подняв мечи, выстроились Аттила и его воины-гунны. Джед вскарабкался на небольшой ящик и замер, держа наготове шестизарядный кольт. В глубине прятались неандертальцы и Сэкаджавиа.
А на небольшом ящике посреди контейнера восседал проказник Декстер. В мохнатой лапке он держал табличку Акменра. Табличка величиной с большую книгу была сделана из чистого золота. Ее поверхность была украшена решеткой, и в каждом квадратике вытравлен затейливый иероглиф.
— Ах ты, безобразник, — сердито сказал обезьянке Лэрри. — Мы с тобой еще об этом поговорим.
Лэрри никак не мог протиснуться между неподвижными гуннами и взять у Декстера табличку. Поэтому он отобрал у одного из египтян копье и протянул его в контейнер. Тупым концом он осторожно выбил табличку из обезьяньих лапок. Она упала на землю, и Лэрри подтолкнул ее к себе. Потом отложил копье и взял табличку. И в тот миг, когда он выходил из темного контейнера, золотая табличка Акменра вдруг засияла.
— О нет, нет! — закричал Лэрри. Всё-таки он опоздал.
Глава третья
— Хоро-о-ом! — загудел зычный голос позади Лэрри. — Табличка ма-ра!
Лэрри развернулся и очутился лицом к лицу с разъяренным фараоном. Древний царь подал знак своим людям, и они захлопнули крышку контейнера. Потом они стремительно развернулись и направили свои копья прямо в грудь Лэрри.
Фараон прищурился, подошел поближе и с подозрением оглядел Лэрри с головы до пят. Он мог отдать приказ — и его люди в мгновение ока превратили бы бывшего ночного сторожа в подушку для булавок. Однако через несколько секунд внимательного осмотра фараон заметно успокоился.
— Шпрехен зи дойч? — спросил он у Лэрри на немецком. — Парле ву франсе? — поинтересовался на французском. — Может, хоть по-английски говорите?
— Да, да, — отозвался Лэрри. — По-английски говорю. Фараон вздохнул.
— Слава богу. А той мой немецкий ужасен. — Он протянул руку. — Отдайте, пожалуйста, табличку.
Лэрри прижал табличку к груди.
— Простите, кто вы такой?
Фараон усмехнулся, как будто ждал этого вопроса
— Я — Кехманра! — пророкотал он. — Величайший из великих царей. Я пришел из самых темных глубин древней истории! — Он воздел руки. — И вернулся к жизни!