Буйвол | страница 57
Тику пришлось вмешаться в разговор и объяснить, что на собрании не место для подобных выступлений против партизан, переселившихся в район, оккупированный врагом, — такое отношение только вредит общему делу. Хьеу хорошо запомнила указания Тика, поэтому она всеми силами старалась сдержать накипавшее раздражение против Тяна.
Тик не раз говорил ей, что нужно серьезно присматриваться к Тяну и в то же время надо попытаться поговорить с ним по-хорошему, разъяснить ему суть дела, сделать так, чтобы он понял свою ошибку и вернулся в деревню. Но как это трудно! Хьеу могла дружелюбно разговаривать с другими односельчанами, переселившимися в оккупированный врагом район, но разве можно было разговаривать по-дружески с Тяном? И все же она старалась сдержать себя… Девушка с улыбкой смотрела на Тяна и продолжала говорить, что не следует относиться к Льеу с таким презрением, что Тяну необходимо вернуться в деревню и работать вместе с партизанами. Здесь жить трудно и опасно и в конце концов враги все-таки доберутся до него. Следуя советам Тика, Хьеу старалась говорить мягким, спокойным тоном.
Было уже совсем поздно. Бай и Фая давно погасили свет и легли спать. Вокруг стояла тишина. Иногда она нарушалась звуками выстрелов, которые доносились из французского поста, и ударами гонга на караульных башнях. Небо было сплошь усеяно звездами. При их свете Тяж и Хьеу могли различать лица друг друга. Сначала, слушая Хьеу, Тян рассеянно смотрел перед собой. Потом он стал внимательно рассматривать лицо Хьеу, пристально посмотрел ей в глаза, прислушался к звуку ее голоса. Наконец, он опустил голову. Хьеу замолчала. Тян вновь внимательно посмотрел на девушку, глубоко вздохнул и печально произнес:
— Я все понимаю, все, что ты мне сказала. Партизаны оказывают сопротивление врагам, защищая родную деревню. Это замечательно, за это — слава им! Но слава эта нужна таким людям, как Чо…
Отведя взгляд в сторону, Тян продолжал:
— Не подумай только, что я не верю в их дело или презираю их. Кто сейчас не верит в победу войны Сопротивления?
Он опять глубоко вздохнул.
— Но когда же наступит победа? Когда кончится эта длительная и трудная война? Вот возьмем нашу деревню: уже шесть лет мы боремся с французами, а они становятся все злее. Скоро они захватят и нашу деревню, понастроят в ней постов, назначат старосту, что тогда делать? Как жить?
Тян замолчал. Хьеу слушала его с большим изумлением. Этого она не ожидала! Правда, бывали моменты, когда и она думала о том, что французы могут захватить ее деревню, построить в ней укрепления, назначить старосту. Но ведь еще не захвачен весь уезд, вся провинция, вся страна. Значит есть возможность продолжать борьбу с оккупантами. В последнее время, правда, французы осмелели в их районе и предприняли ряд атак, но зато в других местах они потерпели жестокие поражения и потеряли тысячи солдат. Да ведь и здесь они обнаглели только в последнее время, а раньше были куда скромнее! А если им и удастся захватить деревню, мы не останемся беззащитными — у нас есть наше правительство, есть наша партия. Мы будем жить так же, как и все честные вьетнамцы. Жизнь будет, конечно, еще тяжелее, но разве можно быть в стороне, когда по всей стране идет война Сопротивления? Президент Хо сказал: «Чем ближе победа, тем больше трудностей».