Обезглавленная Мона Лиза | страница 56



— О, по виду этого не скажешь. — Пери набил трубку. — Ну, а теперь серьезно: пришло время использовать твое донжуанство с толком для дела. Поезжай в Дюньи, скромным послушником проникни в женский монастырь и похить одну невинную девушку. Тебя это устраивает?

— Не сердитесь, шеф, но я нахожу, что ничем не заслужил такой насмешки.

— Речь идет о внучке Авакасова. — Пери достал из папки фотографию. Она живет в интернате при монастыре в Дюньи, однако, насколько мне известно, это искушенная в жизни и самоуверенная юная особа. Ты должен войти в контакт с ней, и на этот раз я закрываю глаза на мораль. Запрещаю только, чтобы ты позволил молодчикам Де Брюна убить себя. У нас уже достаточно покойников. И смотри, чтобы Ламбер не подложил в твой любовный напиток пилюлю слабительного.

Фонтано просвистел мелодию песенки «Париж — моя мечта», затем сухо спросил:

— Итак, грубо говоря, я, жертвуя жизнью, должен соблазнить внучку миллиардера?

— Соблазнить — это действительно сказано грубо. Покорить сердце, так мягко выразился бы я.

— В наше время это одно и то же. Ну, а как насчет материальной стороны дела? Это похищение, шеф, может стоить мне не только жизни, но и денег. Того, что останется от моего жалования, мне едва хватит на сигареты.

— Ты получишь пятьдесят франков в день и лучшую машину, с таким снаряжением даже Ситерн смог бы добиться успеха. А теперь открой уши, чтобы узнать суть дела.

Когда Пери окончил, молодой инспектор энергично кивнул:

— Сделаю все в лучшем виде, шеф. Но в таких делах следует полагаться на счастье…

— Счастье при обольщении женщин — это не просто везение, — шуткой напутствовал его Пери, — а свойство, присущее особенно безответственным индивидуумам, питающим к ним слабость. Итак, прими все это к сведению и позвони мне в условленное время. Буду ждать звонка, как продолжения в романе.

Фонтано глубоко вздохнул, чтобы ответить, но Пери уже снял телефонную трубку и набрал номер.

Представившись почтальоном местного отделения, Фонтано прошел в монастырскую школу через небольшую дверцу в окованных железом воротах. Уверенный, что может расположить к себе даже святую, он отправил с привратницей заказное письмо для внучки Авакасова, которая была известна здесь под именем Ирэн Жаден.

Как и предполагал Фонтано, вскоре с распечатанным конвертом в вестибюле появилась сама девушка. Христовы сестры считали ее дочерью добропорядочных, состоятельных родителей, однако не подозревали, что ее дедушка, пожелай он того, мог без труда купить не только этот монастырь со всеми монахинями, но и целый городок Дюньи.