Камень Чародея | страница 37
— Они очень важны, — подтвердил Грегори, внимательно глядя на отца. — Мы должны последовать за ними, папа!
Джеффри ничего не сказал, но его взгляд не отрывался от серебряных скарабеев.
Род покраснел, он уже начинал сердиться. Но собственные эмоции встревожили его, и он попытался их подавить. И в то же время чувствовал праведное негодование из-за того, что дети отказались ему повиноваться.
Гвен коснулась руки мужа и прошептала:
— Пора дать им свободу. Род стушевался.
Фесс безобидно заметил:
— Как будто они никогда ни на шаг не отходили от вас.
Род обрел дар речи — без крика.
— Бывало, но в тот раз они получили не очень хорошие отметки за послушание.
— Может быть, и так, — улыбнулась Гвен, — но Корона рухнула бы без их вмешательства.
Род постоял неподвижно.
— Я послежу за их безопасностью, — заверил хозяина Фесс, — хотя должен признать, что допуск бывает небольшим.
Род смотрел на удаляющихся детей. Ему было страшно, но он знал, что Гвен права.
— Ну, хорошо. Вы, дети, идите за скарабеями, а мы проследим за созданием камней.
Корделия облегченно засмеялась.
— Хорошо, папа!
— Но держитесь вместе!
— Само собой!
— Я не выпущу их из виду, — пообещал Магнус.
— Доверюсь тебе, — Род посмотрел на Фесса. — Ты уверен, что проследишь за их безопасностью?
— Конечно, Род.
Корделия выглядела разочарованной, но Грегори воскликнул:
— Как хорошо! Фесс пойдет с нами! Джеффри тоже повеселел.
— Ну, ладно, — Род отвернулся. — Вы пойдете нижней дорогой, мы верхней, — он умудрился даже улыбнуться и помахать рукой. — Осторожней там!
— Не сомневайся, папа!
— Удачи, мама!
— Да пребудет с вами бог!
— Бог… — только и успел пробормотать Джеффри, как весь ушел в преследование добычи.
Род вздохнул и отвернулся.
— Надеюсь, мы приняли правильное решение.
— Будь уверен, супруг, — Гвен сжала ему руку. — А если что-нибудь случится, мы сразу окажемся рядом с ними.
У самых их ног с пушечным выстрелом раскололся камень, осколки полетели во все стороны.
— Пойдем за северным осколком, — предложила Гвен.
Род кивнул, и они зашагали вслед за камнем.
Глава седьмая
Топая за скарабеями, Магнус поинтересовался у сестры:
— Теперь я понимаю, что музыка зачаровала детей, но как она могла овладеть тобой?
— И не поймешь, пока сам не начнешь танцевать, — Корделия содрогнулась. — Не спрашивай, брат, но когда начинаешь двигаться в такт музыке, кажется, что по-другому жить просто невозможно.
— Это неправильно — так бессмысленно использовать свое тело, — с отвращением сказал Джеффри. — Нужно всегда двигаться с целью, руководствуясь разумом и тренировкой, а не дергаться без всякого толку под какие-то ритмы.