Поцелуй ночи | страница 38
В безупречном костюме от Ральфа Лорана, секретарша казалось полной противоположностью Кассандре, одетой в студенческий джемпер и джинсы.
— Он один?
Тина кивнула.
— Тогда я просто устрою ему сюрприз.
— Так и сделайте. Я знаю, он будет рад вас видеть.
Предоставив Тине заниматься своими делами, а Кэт ждать на стуле у стола ассистентки, Кассандра вошла в отцовскую обитель — обитель трудоголика.
Современно обставленный офис отца выглядел стильно и холодно. Но ее отец отнюдь не был холодным. Он страстно любил ее мать, и с самого рождения Кассандры не чаял в ней души.
Он был исключительно красивым мужчиной с темно-рыжими волосами, в которых слегка пробивалась седина, придавая ему изысканности. В свои пятьдесят пять он отлично выглядел, был спортивен, элегантен и выглядел на сорок с небольшим.
И хотя девушке пришлось расти вдали от него — преследования Аполлитов и Даймонов не позволяли ей долго задерживаться на одном месте, — он никогда не был слишком далеко. Не дальше телефонного звонка и самолетного перелета.
Все эти годы он неожиданно появлялся на ее пороге с подарками и раскрытыми объятиями — порой даже посреди ночи. А иногда в разгар дня.
Детьми они с сестрами делали ставки на то, когда же он снова предстанет перед ними. Он никогда их не разочаровывал, не забывал их дни рождения.
Кассандра любила этого человека больше всего на свете, и ужас охватывал ее при одной лишь мысли, что с ним станется, когда она, как и остальные Аполлиты, умрет — всего лишь через восемь месяцев. Слишком часто она видела, как он горевал и тосковал, похоронив ее мать и четырех старших сестер.
Каждая смерть рвала его сердце на части. Особенно бомба, убившая ее мать и двоих сестер.
Перенесет ли он еще один удар вроде этого?
Отогнав чудовищную мысль подальше, она подошла к стеклянно-стальному столу.
Отец разговаривал по телефону, но повесил трубку, как только оторвался от стопки бумаг и увидел ее.
Его лицо мгновенно просветлело, он поднялся и обнял ее, затем отстранился и обеспокоенно нахмурился.
— Что ты здесь делаешь, детка? Разве ты не должна быть на занятиях?
Кассандра похлопала его по руке, подтолкнула к столу, а сама плюхнулась на удобный стул перед ним.
— Наверное.
— Все-таки, почему ты пришла? Не похоже на тебя пропускать занятия, чтобы со мной увидеться.
Она засмеялась, когда он буквально в точности повторил заявление Кэт. Возможно, ей стоит слегка пересмотреть свои привычки. Некоторая предсказуемость может повлечь за собой беду.