Чаша Бланшара | страница 24
— Еще повезло, что нас всех не поубивали в постелях, — сухо заметил Филипп.
Агнесс вспомнила про синяк на щеке Роуз. Нэнси и Роуз часто ругались, но она никогда не обращала на это внимания. Надо ли было ей вызнать, что случилось, и заставить девушек помириться? Был ли весь этот хаос ее виной?
— Из-за чего они поссорились? — спросила она.
— Не знаю, миссис Мидоус, — ответила Дорис. — Но орали они ужасно громко.
— Они обе в меня втюрились, — жизнерадостно сообщил Филипп. — Наверняка из-за меня подрались.
Агнесс бросила осуждающий взгляд на буфетную, где из-за полузакрытой двери виднелся профиль Филиппа. Он с демонстративным усердием очищал от грязи подол плаща.
— Мне послышалось, ты сказал, будто не знаешь, где она может быть, — заметила она.
— Она ссорилась из-за меня, но это не значит, что сказала мне, куда собралась.
Не утруждая себя ответом, Агнесс повернулась к Дорис:
— Могла бы додуматься позвать меня раньше.
Дорис сглотнула и моргнула, глядя вниз на свои опухшие руки. Грязная прядь волос выбилась из-под плохо пришпиленного чепца и прилипла к блестящему лбу. Она начала дергать край своего фартука ногтями, которые явно могли бы быть почище.
— Я не знала, что делать, мэм. Нэнси сказала, чтобы я не лезла ни к вам, ни к миссис Тули, иначе мы можем попасть в беду. Сказала, что нам надо постараться как можно больше сделать до вашего прихода.
— Нэнси всего лишь горничная, — мрачно сказала Агнесс. — Она не имеет права распоряжаться.
— Не слишком ли вы суровы, миссис Мидоус? — донесся голос Филиппа из буфетной. Затем он обратился к Дорис: — Не обращай на нее внимания, красотка. Я за тебя заступлюсь.
Подбородок Дорис задрожал, а щеки сравнялись цветом с волосами.
— Простите меня, миссис Мидоус. Ведь только после того как я вымыла пол и вычистила горшки, пришёл Джон и сказал, что он не знает, куда все подевались, и если я не разожгу огонь, мне здорово попадет за то, что я знала, что случилось, и ничего не сделала.
Агнесс взяла себя в руки и выдавила улыбку.
— Да, да, — сказала она. — Я вижу, ты сделала все, что могла, хотя было бы лучше, если бы ты сообщила мне, что она исчезла. Так или иначе, потом нам поможет Нэнси.
— Если вам повезет, — пробормотал Филипп, появляясь из буфетной.
Между большим и указательным пальцами он держал ботинки, а плащ перекинул через руку. Он послал Дорис воздушный поцелуй.
— Достаточно, Филипп, — рявкнула Агнесс, забыв про иерархию.
Он добродушно подмигнул ей и, насвистывая, пошел к лестнице черного хода.