Королева Варваров | страница 38



У пристани уже копошились местные рыбаки, готовившие снасти и свои лодочки для выхода в море.

«Форсалия», команда которой состояла из двухсот человек, взяла к себе на борт лишь десятерых: Клодия, Актис, их слуг, да троих римских дельцов. Гребцы лишь ждали сигнала, чтобы взмахнуть веслами и отправиться в путь. На судне в основном были матросы из Либурнии, края, славившегося своими морскими достижениями. Но здесь были также и высокорослые германцы, могучие и выносливые жители дремучих лесов, теперь бороздившие необъятный океан.

Вскоре были убраны сходни, поднят якорь и военная триера «Форсалия» вместе с другими судами тронулась в путь.

До свидания, материк! Кто-то возможно, никогда не увидит его больше. Но все верили, что они вновь вернутся в эту, удаляющуюся от них гавань.

Плавание прошло без происшествий, и вот уже показались очертания берегов Британии. Погода была ясная, без обычных для этого острова туманов и дождей. Кормчий умело направлял судно. Возможность напороться на прибрежные камни и скалы никого не радовала. Берег был безлюден. Еще предстояло войти в залив и подняться по реке Тамеза[11] до города Лондиний.[12] Там был конечный пункт плавания. По Тамезе сновали вверх вниз небольшие суда с низкими бортами. Они были сплетены из прутьев и обтянуты кожей. Такие юркие рыбацкие челноки британцы называли кокарком. Римляне, как только впервые столкнулись с этими удивительными суденышками, назвали их карабами. Примерно до середины лодки обматывались канатом, прилегавшим так плотно, словно нитки на катушке; в результате этого получалась каюта, где можно было спрятаться от непогоды. Рыбаки высовывались из своего укрытия, провожая взглядом плывущую флотилию, а затем, взмахнув веслами, отправлялись по своим делам.

К северу от Тамезы жило племя тринобантов, на земле которого и находился город Лондиний. Сто лет назад это племя впервые столкнулось с чужеземным врагом, — римскими легионерами, которые переправились вместе с Гаем Юлием Цезарем.

Два похода на Британию предпринял тогда выдающийся римский военачальник, чтобы лишить поддержки галлов со стороны британцев. Материк и остров связаны были единой верой, — верой в общих предков. Но тогда это были всего лишь походы. Британия не была покорена. Хотя Юлию Цезарю и удалось разбить в нескольких сражениях варварские племена, это был временный успех. Все стало опять на круги своя. Варвары отстояли свою свободу.

На престоле Актавиан, будущий божественный Август. Империя нуждалась в мире и спокойствии, и цезарь даровал все это своему народу. Но и в то время, Британия притягивала к себе взоры римских патрициев. «Иди на Британию, — говорили Августу. — Там много золота, серебра, олова, жемчуга, там много рабов». Но всякий раз цезарь отвечал, что народ устал от войн, империи нужен мир. И он был прав. А богачи все настаивали, — «Веди, Август, легионы, захвати Британию». Два раза собирался предпринять поход на остров император, но природная осторожность взяла свое, — много лет потребуется, чтобы подчинить племена, населявшие туманный Альбион, всякое может случиться… Нет! Довольствуйся тем, что есть! И поход в Британию не состоялся. Император Тиберий, пасынок Августа соблюдал предначертания приемного отца. Империи не нужны новые войны! Удержать бы то, что есть. Британцы так и не увидели в годы правления Тиберия на своей земле походных шеренг римских легионеров.