Комната Джованни | страница 65
– Я уже сделала все открытия, на которые меня хватило, – наконец ответила она.
Я смотрел, как подрагивали ее бедра, выпирая из узких джинсов.
– Не век же оставаться каменной стеной!
– А почему бы нет? – возразила она. – Да и как ею не остаться?
– Послушай, малышка, – сказал я, – у меня к тебе деловое предложение.
Она снова взяла стакан и принялась потягивать из него, бессмысленно глазея на бульвар.
– Что еще за предложение?
– Пригласи меня выпить к себе.
– Но у меня дома – шаром покати, – сказала Сью и повернулась ко мне.
– Не беда. Прихватим что-нибудь по дороге, – настаивал я.
Она смерила меня долгим взглядом, и я заставил себя выдержать его.
– Нет, пожалуй, не стоит, – сказала она.
– Но почему?
Она растерянно развела руками.
– Не знаю, почему. Кто тебя знает, чего ты хочешь.
Я рассмеялся.
– Ты позови меня к себе, и я все тебе растолкую.
– Ты просто невыносим, – сказала она, и впервые в ее голосе и глазах появилось неподдельное возмущение.
– А, по-моему, это ты невыносима, – продолжал я, глядя на нее с улыбкой и пытаясь изобразить мальчишескую беспечность и настойчивость. – Не понимаю, чего ты возмущаешься? Я играю в открытую, а ты скрытничаешь. Человек говорит, что ты ему нравишься, а ты называешь его невыносимым.
– О, только без громких слов, – сказала она, допивая коньяк, – ты, видно, перегрелся на солнце.
– Солнце тут абсолютно ни при чем, – сказал я, и поскольку Сью не ответила, продолжал с отчаяньем в голосе:
– Ну, вот что, давай решай: или мы торчим здесь, или идем к тебе.
Она вдруг прищелкнула пальцами, донельзя неловко разыгрывая беспечность.
– Ладно, пошли, – сказала она, – наверняка я об этом пожалею. Но выпить у меня и вправду нечего, ни капли. Ничего, – добавила она, – хоть выпью задарма.
И тогда я почувствовал, как не хочу к ней идти. Смотрел мимо Сью, ловко прикидываясь, будто не вижу официанта и поджидаю его. Но он подошел, такой же хмурый, как и прежде, я расплатился, мы встали и направились на rue de Sevres,[102] где у Сью была маленькая квартирка.
Квартирка была темная и сильно заставленная.
– Тут все чужое, – объяснила Сью, – хозяйка француженка, дама бальзаковского возраста. Она сейчас в Монте-Карло, лечится от нервов.
Сью и сама заметно нервничала, и мне это было пока что на руку. Я поставил купленный коньяк на мраморный столик и обнял Сью. Сам не зная, почему, но в эту минуту я подумал, что уже начало восьмого, что солнце скоро спрячется за Сеной, на Париж спустится ночь, и Джованни уже за стойкой.