Очарованная | страница 35



Моя односпальная кровать, казалось, приняла мифические размеры, почти заполняя комнату, и я неистово раскраснелась, пытаясь стереть картину «Хантер плюс кровать» из своего сознания.

Он смотрел на мой алтарь.

- Он довольно-таки простой, - бормотала я. - Это потому что я должна прятать его.

Он кивнул, затем посмотрел на меня.

- Он прекрасный. Отличный. Совершенно соответствующий. Я рад, что ты сделала его, - его голос был спокойным, заверяющим. Я вернула алтарь назад в свою ванную и искусно задрапировала банным халатом, чтобы прикрыть его. Я задавалась вопросом, должны ли мы вернуться вниз. Но когда я вышла из ванной, то увидела, что Хантер небрежно сидит на моей постели, его пальцы поигрывают на гладкой ткани нижнего одеяла. Я захотела без предупреждения кинуться на него, вжать в матрас, поцеловать, быть физически агрессивной - такой, какой я никогда не была с Кэлом. И конечно, как только эта мысль возникла, я отскочила, точно зная, как Хантер настроен на все мои эмоции. О, черт!

Но его лицо оставалось нейтральным, и он произнес:

- Ты запомнила истинные названия вещей?

- Отчасти, - проговорила я, чувствуя себя виноватой. Я не очень продвинулась в обучении после того случая с Дэвидом, но до этого я начинала учить. Я выдвинула свое кресло и села в него, но в этот момент Мери-Кей слегка постучала в дверь и, не дожидаясь приглашения, вошла. Она застыла, увидев Хантера, сидящего на моей кровати. Ее рот открылся, принимая форму смешного O. Она переводила взгляд с меня на Хантера и затем снова назад, и даже Хантер ухмыльнулся выражению ее лица. Его обычно серьезное лицо осветилось, делая его моложе и беззаботнее.

- Мы должны поставить замок на эту дверь, - бодро сказал он, и мне захотелось умереть. Брови моей сестры поползли вверх, она выглядела восхищенной.

- Извините, - сказала Мери-Кей. - Я только хотела спросить насчет обеда. Загляну позже.

- Нет, подожди, - начала я, но она уже вылетела за дверь, захлопнувшуюся за ней с оглушительным щелчком. Я оглянулась на Хантера, чтобы увидеть, как он снова ухмыляется.

- Я чувствую себя, как лиса в курятнике, полном католических девочек, - сказал он с довольным видом. - Это творит чудеса для моего эго.

- О, как будто твое эго нуждается в помощи, - парировала я, но тут же захотела прикусить язык.

Но Хантер не обиделся, вместо этого он спросил:

- Какие названия ты выучила?

Я захотела перечислить огромный, длинный гребаный список.

- Мм, ядовитые полевые цветы и травы этой географической зоны, что цветут весной и летом, опадают и покоятся зимой. Растения, противостоящие хорошим или плохим заклинаниям. Растения, нейтрализующие энергию, - я назвала десять или одиннадцать из них, начиная с марок-дат - подофила, затем остановилась, надеясь, соответственно, что он впечатлен. Изучение только английских и латинских названий сотен различных растений было настоящим подвигом, а я выучила еще и истинные, магические названия, с помощью которых я могла использовать их в заклинаниях, находить, увеличить или уменьшить их свойства.