Беспутный холостяк | страница 38
Тихо пройдя по спальне девочек, она закрыла все окна. Удивительно, но никто из них даже не пошевелился, и Джулия позавидовала спокойному детскому сну.
В спальне мальчиков она проделала такую же работу и остановилась у кровати Тео. Когда ему было пять лет, он не захотел оставаться в детской со своей гувернанткой и упросил Джулию разрешить ему жить вместе с другими детьми. С некоторыми опасениями Джулия согласилась, считая, что лучше не подчеркивать своего особого к нему отношения. Она была полна решимости все сделать для того, чтобы он рос в любви и заботе и как можно дольше не задумывался по поводу обстоятельств своего рождения.
Желтый свет лампы падал на крошечное веснушчатое лицо, на закрытые глаза с рыжими ресницами. Нежность переполняла сердце Джулии. Она наклонилась, чтобы поправить упавшее одеяло, подоткнуть его со всех сторон. Малыш вздохнул и повернулся во сне.
Ее сын. Ее драгоценный подарок. Он украсил ее жизнь.
Сейчас ей было стыдно вспоминать, что когда-то она испугалась перспективы растить его в одиночестве. Ее ужасала мысль о том, что придется расстаться с прежней комфортной жизнью. После его рождения родители решили, не посоветовавшись с ней, отправить ребенка подальше на усыновление. Никто не должен знать о позоре семьи, сказали они, и ее убедили согласиться на такое легкое решение проблемы. Но Джулия нашла в себе мужество ночью взять Тео и уехать в Лондон. Она пришла прямиком к своей бабушке, единственному человеку в семье, поддержавшему ее решение.
Но даже бабушка не смогла остановить сплетни, и новость о позоре Джулии распространилась подобно пожару. Ее репутация была испорчена навсегда.
Тем лучше, подумала она. Тео носит фамилию Коруин независимо от того, приняли его ее родители и общество или нет.
Наклонившись, Джулия тихонько поцеловала сына, вышла из спальни и прикрыла за собой дверь. Она шла в свою спальню в противоположном конце коридора и мучительно размышляла. Правильно ли она воспитывает Тео? Может быть, ей надо выйти замуж, чтобы у него был отец, возможно, братья и сестры? Может быть, не следовало прогонять мужчин, которые ухаживали за ней, горя желанием получить ее состояние, и потому не обращали внимания на то, что общество отвергло ее?
От этой мысли Джулии стало больно. Не хватало ей проблемы с охотником за состоянием, который погряз в долгах и промотает наследство Тео. Разве она не посвятила свою жизнь спасению других женщин от…
Откуда-то снизу донесся приглушенный стук.