На волосок от... любви | страница 14
– Извините, что так долго, – вдруг сказал Ричард, который рылся в столе. – Я помню, что ножницы должны быть где-то здесь.
– Не волнуйтесь, – быстро ответила она. – Все в порядке.
Он улыбнулся. Не такой открытой, светящейся улыбкой, какая была присуща Дейву, а немного сдержанной. Ричард Кроуфорд совершенно не походил на ее бывшего дружка.
Конечно. Он из совсем другого мира, более воспитанный, образованный. К тому же Ричард старше Дейва. Ему, скорее всего, около сорока. При этой мысли Холли нахмурилась. Раньше она даже не смотрела на мужчин такого возраста. Ведь ей самой только двадцать шесть. Все знакомые парни были примерно ее ровесниками. И Дейв не исключение.
Воспоминания о Дейве всегда причиняли боль. Единственное, что ее утешало, – Холли не любила его. Она лишь поддалась его обаянию, которое, как потом оказалось, было неискренним. Он постоянно говорил ей комплименты, и она гораздо позже с грустью поняла, что все это было неправдой.
Мужчинам свойственно лгать, чтобы добиться поставленной цели. Но Ричард Кроуфорд не таков, размышляла Холли, когда он наконец отыскал в столе ножницы. Он честен, он человек слова. Его мать говорила, что он не взглянул ни на одну женщину с того момента, как умерла его жена. Холли все бы отдала, чтобы ее любили так, как Ричард любил свою Джоанну.
– Я уже было подумал, что никогда не найду их, – сказал Ричард, присоединившись к ней. – Кухня там. – Он снова взял ее под руку.
Холли вздрогнула, ощутив что-то вроде электрического импульса.
– Здесь прохладно, правда? – спросил Ричард, к радости Холли неправильно истолковав ее реакцию. – В старинных домах всегда так.
– Да, верно, – быстро согласилась она, хотя и не замерзла. Наоборот, ее охватило необъяснимое тепло. – Ваша мать не сказала, что вы собираетесь зайти к ней, – заговорила Холли, – поэтому я удивилась, увидев вас в дверях.
– Я совершенно случайно решил навестить ее, – объяснил Ричард, провожая женщину в уютную кухню. – Я сам не знал, что у нее сегодня свидание. Интересно, а где тут вазы? – задумчиво поинтересовался он, остановившись в центре. – Вы не знаете?
Холли постаралась успокоиться, хотя ее сердце бешено колотилось в его присутствии.
– К сожалению, нет, – сказала она с вымученной улыбкой. – Я много раз приносила цветы для вашей матери, но в дом не заходила. Давайте я положу их в раковину и объясню, что надо будет сделать.
– Хорошая мысль.
Холли наполняла водой раковину, когда Ричард вдруг воскликнул: