Крылья безумия | страница 23
- Я собирался поискать место, где можно остановиться, - сказал Питер.
- "Уинфилд-Армс", как раз в этом квартале, - подсказал Биллоуз. - Часть проекта Эммы Поттер по восстановлению Уидмарка. "Армс" ведет отсчет от революционных времен. Он также приносит быстрые деньги Эмме Поттер, которая обладает даром превращать все в золото. Там вы разместитесь с комфортом, к тому же у них имеется симпатичный бар, где я могу угостить вас.
- А почему бы и нет? - согласился Питер.
В "Уинфилд-Армс", в полном соответствии с рекламой, с большим вкусом сочетались модерн и старина: низкие потолки, прочно сработанные американские предметы антиквариата, огромные очаги с жаровнями, камины в вестибюле и бар, обшитый дубовыми панелями. Питеру отвели номер на втором этаже, выходящий окнами на Главную улицу. Сантехника была ультрасовременной; кровать с балдахином, туалетный столик и кресла, мягко поблескивающие от налета времени.
Питер выложил вещи из чемодана и присоединился к Чарли Биллоузу в баре. Биллоуз уже попивал свое "дайкири"* с мороженым. Питер заказал виски со льдом.
______________
* "Дайкири" - коктейль из рома с лимонным или лаймовым соком и сахаром.
- Вы участвовали в марше Сэма? - спросил Питер.
Биллоуз кивнул.
- Я - доцент в университете, политические науки. Вероятно, мне следовало сказать "был" после вчерашнего. У меня такое чувство, что совет попечителей может предпринять акцию против преподавателей, которые участвовали в марше. Сэм... Сэм был моим идолом. - В молодом голосе зазвучала горечь.
- Он был замечательным человеком. Мы воевали вместе, - сказал Питер.
- Вы собираетесь написать материал о нем для "Ньюс вью"?
- Не совсем так, - сказал Питер, нахмурившись. - Я собираюсь написать материал о случившемся. "Анатомия убийства" - так это можно было бы назвать. Материал о том, что создает климат для убийства.
- Вы называете это убийством?
- Да.
- Потому что так оно и было, - сказал Биллоуз, наклоняясь вперед. На его скулах заиграли желваки. - Я стоял не более чем в пяти футах от того чокнутого парня. Я никогда не прощу себе того, что не насторожился из-за его дождевого плаща.
- Так, значит, вы видели, как он был убит, - я имею в виду того парня?
- Нет, - сказал Биллоуз. - Я услышал выстрелы и увидел, как у Сэма исчезло лицо! - Он обрушил своей кулак на стол с такой силой, что подпрыгнули стаканы. - Я видел боковым зрением парня и как кто-то потянул на себя его винтовку, а потом я побежал к Сэму. Инстинктивно... мне подумалось, что я там нужен. Я слышал, как у меня за спиной кричит парень, но я не оглянулся. Я хотел пробраться к Сэму.