Фортуна | страница 13




РОЗАНЭТТА

(за дверью)


Господин гражданин, —

Помогите открыть!

(Входя.)

Благодарю вас. На окно – поднос.

Розу – на грудь...

(Вдевает ему в петличку розу и, постепенно разгружая передник.)

Вот пудреница, свечка,

Рукавчики... Вот щетка для волос...

Вот зеркало... В фартуке – ни местечка!

Мне розу в зубы взять пришлось.

– Что, хороша?


ЛОЗЭН

(нежно)


Нежней сего цветка

Лишь ротик твой!


РОЗАНЭТТА

(над розой)


Что это тут?


ЛОЗЭН


Росинка.


РОЗАНЭТТА


Вы плачете? – Ах, память коротка!

Забыла я платок! Взамен платка

Хотите, гражданин, косынку?


(Сняла и отдала Лозэну косынку. Остается с открытыми плечами так – в платьице. Садится на подоконник.)


Росинку снимем так...

(Сцеловывает слезу.)

– Еще свежей

Цветок, росой небесной пулит!

Три вниз, три вверх, – бегом – шесть этажей!

Ох, голова кругом и сердце колет!

(Прижимает его руку к сердцу.)

Как бьется, – слышите? На целый дом!

Нет, так не слышно! Приложитесь ухом!

Нет, так, теснее... Ну?!

(Прижимает его голову к груди.)


ЛОЗЭН

(смеясь)


Гремит, как гром!


РОЗАНЭТТА


Шесть этажей единым духом!

– Забыла я спросить: как вас зовут?


ЛОЗЭН


Арман-Луи Бирон-Гонто Лозэн.


РОЗАНЭТТА


Как длинно!

За что ж, дружочек, осудил вас суд?


ЛОЗЭН


За это имя.


РОЗАНЭТТА


Их попутал шут!

(Соскакивает с подоконника.)


Давайте так: вы посидите тут,

А я пойду скажу, что главный – плут —

Судья у них...


ЛОЗЭН


А я?


РОЗАНЭТТА


А вы – невинны!


ЛОЗЭН


Напрасный труд, дитя.


РОЗАНЭТТА


Нет, я должна!

Я сей же час пойду!.. Иначе сердце

Грудь разорвет!


ЛОЗЭН

(любуясь)


Ну чем ты не княжна?


РОЗАНЭТТА

(смущенно)


Вы сами – князь?


ЛОЗЭН


Покамест – граф и герцог.


РОЗАНЭТТА


Как, оба сразу?


ЛОЗЭН


Да.


РОЗАНЭТТА


А мне никто

И не сказал...


ЛОЗЭН

(с улыбкой кладя себе руку на сердце)


Ну как, спокойно слева?

– Не слишком!


РОЗАНЭТТА

(наморщив лобик)


Значит, граф Бирон-Гонто,

Герцог Лозэн – так? – может быть, за то...

За то, что вас любила королева?


А как вас не любить? – И “гражданин”

К вам не идет. – Точь-в-точь как на картинке

В “Часах Амура” – королевский сын,

И станом, и лицом...

Опять росинка?

– Ох, целый дождь!

Я вам хочу помочь!

Все горло прокричу! Меня с трибуны

Силком не стащат!


ЛОЗЭН


Где тут день, где ночь?

Республиканский вождь Лозэн – и дочь

Тюремщика... О, колесо Фортуны!


(Берет Розанэтту на колени, нежно.)


Дитя, оставь!

Дитя, не плачь!

Не знаем мы,

Где сон, где явь.


Чума Ума

Свела умы

С последнего ума.


Где здесь Восход?

И где – Закат?

Смерч мчит, – миры крутя!

Не только головы, дитя,

Дитя, – миры летят!


Кто подсудимый? Кто судья?

Кто здесь казнимый? Кто палач?

Где жизнь? Где смерть?

Где кровь? Где грязь?