Щепотка звёзд на стакан молока | страница 25



- Если предположить, что передача морским кодом, то это призыв о помощи, - всё ещё хмурый Помело взъерошил свои и без того напоминающие взрыв сверхновой патлы, и вздохнул. - Но этот код из времён ещё первых шагов нашей цивилизации в космос. Ни один корабль той эпохи не мог залететь так далеко - да и от времени просто рассыпался бы в пыль.

Связные компьютеры и дешифровальная приставка попросту зашли в тупик, когда священнодействующий над ними Помело попытался если не расшифровать, то определить тип ритмичного изменения спектра жутко искажённого сигнала.

- Всё же, на естественный источник не очень-то похоже, - буркнул он и покосился на кнопку вызова капитана.

Тот сейчас спал, и будить его было бы делом крайне неблагодарным и даже опасным - однако Хэнк без зазрения совести и даже с каким-то злорадством вдавил сенсор.

- Ходовая рубка - капитану. Срочно явиться в центр управления, - он хоть и отступил немного от флотско-уставной формы доклада, однако не позволял себе вольностей или ругани подобно другим членам экипажа.

Гном… ой - вернее, шкипер - именно что явился, как чёрт во сне - и куда более злой, чем в своё время Помело. Молча и с сопением выслушал он соображения обоих парней - стриженого здоровяка и лохматого задохлика. Долго присматривался, прислушивался и чуть ли не принюхивался к данным с пульта, а потом распорядился хриплым ещё спросонья басом:

- Выскакиваем в реал. Хоть это и навряд ли может быть призыв о помощи, но я жопой чувствую - там что-то не так, - и отправился приводить себя в порядок.

Через час, когда непонятный участок пространства уже достаточно приблизился, а слегка проснувшийся капитан и подозрительно довольная Переборка тоже подтянулись в ходовую рубку, из навигаторской притащился Помело. Молча он положил перед шкипером кристалл и демонстративно пожал плечами.

- Это действительно сигнал бедствия - древний как мир.

Всё ещё насупленный Эрик вложил расшифрованную запись в разъём и некоторое время озабоченно рассматривал. В его голосе всё же слышались сомнения - это место далеко в стороне от проторенных торговых и коммерческих трасс, а полученный на Цефее реестр не содержал сведений, чтобы сюда направлялась исследовательская или научная экспедиция. Ибо изучать здесь попросту нечего.

В конце концов капитан распорядился вываливаться.

- Но! На всякий случай приготовить и сделать всё, что можно, чтобы мы не теряли времени, - пробасил он и пояснил - если там есть какая-то опасность, то лучше бы своевременно нырнуть в гипер да не испытывать судьбу.