Похищение Адвенты | страница 64



Внезапный яркий свет ослепил его, вырвал из вязкого тумана забытья; а вслед за тем — всего-то долей мгновения позже — он с головой ушел под воду, едва не захлебнувшись от неожиданности.

Вряд ли то были Серые Равнины. Эта мысль, пришедшая первой и бывшая вполне здравой, успокоила и даже рассмешила Конана. Конечно, на Серых Равнинах нет рек, озер, морей и наузов (если верно говорили старики в Киммерии), и посему он — жив и очень — очень! — голоден.

Пробкой вылетев на поверхность, он завертел головой в поисках берега, узрил желтоватую полоску, видимую пока что размыто из-за пелены в глазах, и поплыл к ней, тревожась за верный свой меч. Его надо было немедленно вытереть насухо, а потом смазать, иначе ржавчина покроет его, как панцирь железного идола… Конан уцепился рукой за мраморный окаем науза (он понял уже, что плавает в наузе), подтянул тело, легкое в воде и тяжелое в воздухе, рывком перевалился на пол. Теперь, не теряя времени на отдых и обсушку, следовало осмотреться и заняться мечом.

— Ы-ы-ы…

Услышал киммериец знакомое мычание, согревшее душу быстрее, нежели тело согрела бы теплая меховая куртка. Обернувшись, он увидел Майло, который его путем вылезал сейчас из воды, скользя когтями передних лап по гладкому мрамору. Выглядел он плачевно: если не считать того, что обращение уже почти завершилось и несчастный был теперь все же зверем, а не человеком, он пробыл под водою немногим дольше варвара, а потому едва дышал, со свистом и хрипением выбрасывая из себя мокроту. Шерсть его намокла и прилипла к телу, отчего бугры мышц сразу выделились; в зеленых глазах, мутных, с растекшейся точкой зрачка, читались ясно обреченность и снова понимание происходящего с ним и вообще; острые уши дрожали, прижимались к голове, торча над затылком как два рожка.

Конан наклонился, ухватил товарища под мышки, с удивлением ощутив его неимоверную тяжесть, и вытянул на мраморный пол. Пока Майло отфыркивался, тер лапами морду, жалобно поскуливая, киммериец оглядел помещение. Был ли это зал замка-яйца Тарафинелло, определить сейчас казалось невозможным. Никаких признаков живого тут не наблюдалось. Совершенно пустой громадный прямоугольник с неким возвышением у противоположной наузу стены освещался снопом искр, горящим под потолком в каждом из четырех углов. Как они там крепились, Конан видеть не мог, так как высотою зал был куда больше всех тех, что приходилось ему видеть прежде: едва ли тройка слонов, вставших друг на друга, достигла бы потолка, даже если б верхний слон вытянул хобот. Подняв голову, дабы рассмотреть снопы искр, варвар обнаружил огромную черную дыру прямо над наузом — по всей вероятности, они вывалились сейчас именно оттуда.