Искатель, 1999 № 08 | страница 10



— Что я-то буду иметь от этой сумасшедшей затеи? — поинтересовался я.

— Вы получите обратно свою маленькую прелестную секретаршу в целости и сохранности, — небрежно бросила она.

— И?

Она пожала плечами:

— Не знаю. Если вы добудете нужную информацию, получите, быть может, тысяч пять.

— Когда?

— Когда выполните задание, разумеется. У Бенареса еще осталось около шести сотен, полученных от Макса на расходы. Этого вам вполне хватит до гостиницы «Скотовод»!

— Должен признать, Миднайт, — пробурчал я, — ваша сердечность впечатляет!

Она поставила свой стакан на подлокотник дивана, подняла руки над головой и с наслаждением потянулась. От этого движения ее полные груди поднялись, а упругие соски натянули тонкий черный шелк.

— У меня целая куча достоинств, гораздо дороже сердечности, Дэнни, — заверила она меня, — от которых вы даже сейчас не можете оторвать глаз!

— Почему вы выбрали именно меня для этой сумасшедшей затеи? — в отчаянии спросил я.

— Мне нужен достаточно крутой парень, который может изобразить из себя Бенареса, и достаточно ловкий, чтобы не дать себя расколоть, — объяснила она. — У вас неплохая репутация в вашем рэкете, репутация парня крутого, ловкого и не слишком щепетильного. Кроме того, мне нужен человек, которому я могла бы довериться. А я никого такого не знаю.

— И вы решили довериться мне?

— Если у меня и были сомнения, одного взгляда на вашу короткую стрижку и ваш благородный профиля было достаточно, — непристойный смех сорвался с ее губ.

— И вы выкрали Фран Джордан и засунули ее в подвал только потому, что решили довериться мне? — проскрежетал я зубами.

— Не будете же вы порицать женщину за желание иметь определенные гарантии?

— Ну, это-то не произвело бы на вас никакого впечатления, не так ли? — с горечью спросил я. — Я на крючке, и вы знаете это! О'кей! Отдайте мне шесть сотен и велите своим подручным отвезти меня домой, меня был трудный день, я устал.

— А который час? — спросила она безучастным голосом.

Я сверился со своими часами:

— Четверть первого.

— Слишком поздно, чтобы ехать домой, — решительно заявила она. — Вам лучше провести ночь здесь, а утром мои маленькие парни отвезут вас в Манхэттен.

— Огромное спасибо, — холодно поблагодарил я.

Она медленно повернула голову и в течение нескольких секунд изучала мое лицо. В ее терновых глазах зажглись и засверкали искры, словно каскад шутих Четвертого июля.[2]

— Это приглашение должно вам польстить, Дэнни. — прошептала она, — я не так часто его делаю.