Аларика | страница 38
Перед глазами снова промелькнуло — бьющийся на земле факел. Рука Тайрона с ножом. Те же руки, которые сейчас гладили по голове, утешая… Я едва не отшатнулась. Не хватило сил — слишком кружилась голова. Вцепилась в его рубашку. От одежды пахло травами. Этот запах успокаивал и в то же время странно волновал. До сознания вдруг дошло, что выше талии на мне ничего нет. Я шарахнулась, подтянула коленки к груди, залилась краской.
— Ага. — Ухмыльнулся он. — Раз вспомнила об одежде, значит и в самом деле все в порядке.
Тайрон поднял с земли мой мешок, бросил рядом:
— Одевайся.
— Отвернись, — внезапно охрипнув, попросила я.
Он хмыкнул, но просьбу исполнил. Я торопливо вытряхнула из мешка запасную рубаху, оделась. Встала — ноги держали. Головокружение тоже прошло.
— Пошли? — спросил он.
— Подожди.
Я подошла к последнему. Вынула из тела нож, вытерла об его одежду. Срезала кошелек.
На лице Тайрона промелькнуло отвращение:
— Мой народ называет это мародерством.
— А мой народ говорит — что с боя взято, то свято, — с вызовом отозвалась я. — Хоть будет на что порванную одежду сменить.
Он развернулся:
— Догонишь. Смотреть на это я не собираюсь.
Я забросила туго набитый кошель в мешок. К остальным не прикоснулась.
— Даже враги не заслуживают такого отношения, — сказал Тайрон, когда я нагнала его.
— Враги не заслуживают, — согласилась я. — Эти — не заслуживают называться врагами. Нелюди, считающие, что сила дает право на все.
— Нелюди, — усмехнулся спутник. — Они люди. Можешь сколько угодно называть их «нелюдью», но они — люди. Только от людей никогда не знаешь, чего ждать. То ли величайшей подлости, то ли столь же великого благородства. Самые опасные существа в этом мире. Самые непредсказуемые.
— Я тоже человек, — тихо напомнила я.
— Вижу. А я — нелюдь.
— Прости, — я смутилась.
— Не стоит, — усмехнулся он, и в голосе звенела ярость, — С нелюдью можно не считаться.
Я готова была провалиться сквозь землю. Повторила:
— Прости.
— Можешь не извиняться. В конце концов, мне бы надо униженно благодарить за то, что еще жив. За то, что твои сородичи, смилостивившись, не добили когда-то.
Я шагнула вперед, встала на пути, поймала его взгляд:
— Тайрон, я никогда бы не поставила тебя на одну доску с… этими. И не подумала, что мимолетно брошенное слово может оскорбить. Приношу свои извинения. Ты таков, каков есть, и я горжусь тем, что знаю тебя.
Он долго, пристально смотрел в глаза. Я не отвела взгляд. Увидела, как маска холодного бешенства сменяется лицом.