Несносная девчонка | страница 72



Джек посмотрел на нависшие над головой тучи. Будь они прокляты! Вот-вот пойдет снег. Он пришпорил Перикла и поскакал галопом, не обращая внимания на колющую боль в плече. Плащ из плотной, ворсистой ткани защищал Джека от холода и сырости, но не от грязи. Скользкая тропинка требовала постоянного внимания, но он сосредоточенно вглядывался вперед, ища Крессиду среди деревьев. Ее следы вели все дальше от вырубки в лесу, где росли подснежники.

Что-то холодное и мягкое упало на лицо. Черт! Снег. Джек снова пришпорил Перикла. И вдруг между серых стволов деревьев мелькнуло что-то красное. Джек резко натянул поводья. Сердце подпрыгнуло. Она!

Крессида хромала и опиралась на палку. Господи! Джек заставил коня перейти на рысь.

Крессида вскинула голову и увидела, кто едет ей навстречу. Она замерла, затем споткнулась и упала на грязную, глинистую тропку.

– Кресс!

Джек спрыгнул с Перикла и мгновенно очутился подле нее.

– Сэр, не стоит беспокоиться. – Девушка говорила усталым, безжизненным голосом. – Не подумайте, что я убежала.

– Кресс, ради бога! Я приехал вовсе не потому, что решил, будто вы убежали. Неужели вы думаете, что я силой заставлю вас вернуться? – Голос у него прерывался. – Я должен был вас отыскать и сказать, что видел сегодня утром вашего отца. Он рассказал мне о том, что произошло в Корнуолле.

– Он вам все рассказал? – У Крессиды дрожал голос.

– Все, – подтвердил Джек. – И то, что вы ничего не воровали. Но это я уже и так знал.

Сильные руки приподняли намокший тяжелый подол и спустили чулок. Крессида вцепилась в юбку и оттолкнула Джека.

– Кресс, я просто хочу посмотреть, не сильно ли вы повредили ногу. Вот и все.

– И все?

– Да. – Он расшнуровал ботинок. – Сейчас холодновато, чтобы резвиться с девушками в лесах.

Она отдернула ногу и еле сдержала крик.

– Я сделал вам больно? – Его длинные пальцы осторожно ощупали опухшую лодыжку.

Закусив нижнюю губу, Крессида ответила, подавив дрожь в голосе:

– С моей ногой ничего не случилось.

– Хм. – Джек продолжал поворачивать ее ступню в разные стороны. – Ничего не случилось, говорите? – Он надел ботинок и туго зашнуровал. – Тем не менее, нам нужно поскорее вернуться домой. Там я перевяжу вам ногу. У вашего отца случится удар, если он узнает, что вас нет дома. – Он подхватил ее на руки, и она вскрикнула. – Нам надо добраться до дома, пока не повалил снег.

– Вы не рассердились на папу? – вымолвила девушка.

– Нет, не рассердился.

Крессида боролась с желанием склонить голову на его широкое плечо. Навсегда.