Несносная девчонка | страница 71
– Джек? – долетел до него голос Мэг. – У тебя болит плечо?
Плечо не болело. Удар был нанесен чувству собственного достоинства… и сердцу. Джек пришел в бешенство, узнав о поведении Фэрбриджа, но то, что он сотворил прошлой ночью, еще хуже.
– Я найду ее, Мэг. Это моя вина. Мы… мы поссорились.
Мэг, кажется, не удивилась и неодобрительно произнесла:
– Понимаю. Вот почему Эванз сказал, что она была расстроена.
Джек устремился на конюшню. Как бы ни возражал Клинтон, он поедет верхом.
– Черт возьми, мистер Джек, сэр. Доктор сказал, чтобы вы целый месяц не садились на лошадь.
Джек сурово посмотрел на конюха.
– Он говорил только об охоте. Так что седлай Перикла и побыстрее.
Взгляд старшего конюха был не менее суровым.
– А мне он сказал, чтобы я не смел седлать вам коня, вот что он сказал! Ишь чего… – он не договорил, заметив младшего сына. – Ну-ка убирайся отсюда, Дэнни.
– Катись ты к черту, Клинтон! Мисс Крессида ушла из дома несколько часов назад и одному Богу известно, куда. Мне необходимо ее найти.
Джек посмотрел на небо. Вот-вот пойдет снег или дождь.
Клинтон заколебался.
– Мисс Крессида? Так бы и сказали. Я сам за ней поеду, а вы…
– Нет. – Джек произнес это таким тоном, что Клинтон замолк.
Бросив взгляд на хозяина, он со вздохом сказал:
– Говорите, Перикла седлать? Хорошо, сэр. Но вы уж объясните доктору…
– Мисс Крессида пошла в лес, – выпалил Дэнни.
– Да?
– Да, сэр. Я ее видел, когда выгуливал Огненного. Это было два часа назад. Знаете поляну, где растут подснежники? Она была там.
Спустя пять минут Джек ехал верхом и думал о том, что найти Крессиду – это полдела. Самое трудное – уговорить ее остаться и занять то положение, которое он решил ей предложить.
Глава десятая
Дул пронизывающий ветер, но Крессида, хотя и с трудом, ускорила шаг. Простые прочные ботинки шлепали по грязным лужам, образовавшимся после вчерашнего дождя. Не следовало заходить так далеко, но ей было совершенно необходимо все обдумать в одиночестве.
Джек счел ее соблазнительницей, собиравшейся заловить его в свои сети, и при этой мысли у нее по щеке скатилась слеза. И еще он думает, что она воровка. Не надо его винить – он ведь поймал ее прямо с фигурками и безделушками. Что ему оставалось думать? Было бы легче пережить это, если бы он ей не нравился. Но он ей нравится, да так сильно, что и не сравнить с Эндрю. Тогда она приняла за любовь увлечение.
Она в ловушке. Придется сказать Джеку правду – другого выхода нет. И лучше поскорее с этим покончить. Впереди девушка разглядела упавшую ветку, переступила через нее и зацепилась подолом плаща. Сучок треснул под каблуком, Крессида потеряла равновесие, поскользнулась и упала в грязь. Резкая боль пронзила лодыжку.