Несносная девчонка | страница 63



– Кто здесь?

Крессида вздрогнула от громкого крика.

– Ой, это вы, мисс! Господи, я-то подумала, что здесь тот самый вор!

Обернувшись, Крессида увидела служанку, вооруженную тряпками, ведром и щетками.

– Вор? О чем ты? Тебя ведь зовут Бетси, да?

Та кивнула.

– Да, мисс. Я сперва не разглядела, что это вы. Я такая глупая, но после того, как у мистера Джека пропали эти фигурки… Я уж хотела выбежать в коридор и закричать.

Крессида замерла от ужаса.

– Ничего так и не нашлось? – осторожно спросила она.

– Нет, мисс. Такие миленькие фигурки. Мистер Джек очень расстроен. Миссис Робертс говорит, что лошадку ему подарил отец на день рождения. Сначала мистер Джек подумал на меня, но мистер Эванз и миссис Робертс за меня заступились.

Бетси продолжала болтать, но Крессида уже не прислушивалась. Ее трясло от страха. Что делать? Она не может допустить, чтобы в краже обвинили слуг.

– Мисс, разжечь огонь в камине? – спросила Бетси.

– Огонь? Нет, спасибо, Бетси.

Надо решить, как поступить в ситуации с пропавшими вещами.

Бетси кончила уборку и ушла, а Крессида, забыв про письмо, продолжала неподвижно сидеть за столом, уставившись на камин, где служанка все же развела огонь.

Крессида признала горькую правду – она влюбилась в Джека Гамильтона, в человека, который не может на ней жениться. В его окружении одной любви для брачного союза мало. У невесты должно быть приданое, чтобы увеличить богатство и влияние мужа. А у нее ничего нет. И помимо всего, невеста должна иметь безупречную репутацию. Ее же репутация запятнана.

– Боже мой! Что теперь вы задумали?

Откуда-то издалека долетел голос Гамильтона.

Она, должно быть, задремала. Открыв глаза, Крессида увидела Джека, который держал в руке ее рекомендацию с таким видом, будто ему лично нанесли оскорбление.

– Какого черта! Это еще что такое? – прорычал он, махая драгоценным документом у нее под носом.

Она, разозлившись, выхватила у него бумагу, но ответила сладким голосом, зная, как это его раздражает:

– Рекомендация, необходимая для получения приличного места.

– Приличного? – Он чуть не задохнулся. – Вы не нуждаетесь в том, чтобы стать гувернанткой!

– Нуждаюсь, – спокойно ответила девушка, готовясь к ссоре. Это лучше, чем думать о том, как красивы его потемневшие от гнева глаза.

– Зачем вам это нужно? – рявкнул Джек.

– Потому что это единственное, чему я обучена. И хотя место гувернантки не столь щедро оплачивается, как то, что предложили вы, оно больше мне подходит.