Несносная девчонка | страница 27
Джек вошел в библиотеку и застал очаровательную домашнюю сценку: доктора Брамли не было, а Крессида сидела в кресле у камина, поджав под себя ноги, и шила. От тепла ее обычно бледные щеки раскраснелись. Пламя бросало отблески на темно-рыжие волосы. Сегодня она не уложила их в прическу. Локоны свешивались на плечи, наполовину скрывая тонкий профиль.
Какие густые и шелковистые! Вот бы запустить в них руки…
Джек замер, вспомнив, как, бывало, заставал Селину одну… Но тут он заметил, что именно Крессида шьет.
– Что, черт возьми, вы делаете? – закричал он, с грохотом захлопнув за собой дверь.
Крессида, уколовшись, от неожиданности ойкнула. Рубашка, которую она чинила, упала на пол вместе с рабочей корзиночкой, а пуговицы, нитки и булавки разлетелись в разные стороны.
Джек подошел к ней и, нагнувшись, поднял рубашку, но Крессида мгновенно выхватила ее.
– Да как вы смеете! – закипая от гнева, выкрикнула она.
– Это мой дом, – отрезал он, успев заметить пыльное пятно у нее на носу. – Я вправе делать то, что мне нравится. К тому же имеются служанки, чтобы чинить мое белье.
– Вам повезло, сэр.
Джек задыхался от желания хорошенько ее потрясти… или поцелуем смахнуть пыль с носика.
– Если я еще раз застану вас за починкой моих… – Он протянул руку к рубашке.
К его удивлению, девушка, не споря, отдала ее. Ха-ха! Может, она начинает понимать, что его нельзя изводить насмешками?
– Неужели вам нечего сказать, Крессида? – не удержался Джек.
– А вы позволите? – нежным голоском осведомилась она.
– Не говорите ерунды, – проворчал он. Она улыбнулась, а он напрягся.
– Вероятно, вам будет немного тянуть в плечах, но, осмелюсь предположить, белошвейка сможет выпустить швы. И рукава, разумеется, удлинит. Правда, я не совсем уверена, не будет ли давить ворот… – Глаза Крессиды светились подобно зеленым льдинкам. – И, конечно, – тут ее голос зазвучал совсем сладко и вкрадчиво, – вполне возможно, что ваша голова вообще не пролезет в вырез.
Джек заподозрил недоброе. Черт! Неужели…
Он развернул рубашку, и ругательство застряло у него в горле. Она была слишком мала для него.
– Может, вы одолжите папе одну из ваших рубашек, пока я сошью ему другую, раз уж вам по совершенно необъяснимой причине так понравилась эта, сэр?
У Джека запылало лицо. Ни разу за все свои тридцать шесть лет он не чувствовал себя настолько глупо. И не помнил, когда в последний раз краснел. Если вообще краснел.
– Я… я прошу прощения, Крессида, – с трудом выдавил из себя Джек. – Это… я подумал, что это моя рубашка… и что вы…