Дерзкая затея | страница 42



Они загодя приехали на благотворительный вечер, и Тесс воспользовалась случаем, чтобы представить Шейда своим сотрудникам и боссу. Эл Портман был крупным компанейским мужчиной с умными глазами. Шейд догадывался, что только блестящая игра заставит этого человека поверить, будто между ними существует интимная связь.


Танцы начались вскоре после того, как они всех обошли с приветствиями. Шейд обнял Тесс за талию и повел к танцплощадке.

– Пора играть спектакль, – пробормотал он ей на ухо.

К его облегчению, она не отстранилась. Шейд прижал ее покрепче и сделал первые па. Тесс подняла на него взгляд. Как только их глаза встретились, она споткнулась. На лице Тесс появился испуг.

– Не знаю, справлюсь ли я с этим.

– Конечно, справишься, – успокоил он ее, решив ограничиться только самыми простыми па.

– Пожалуйста, Шейд, – в панике прошептала она, – нам лучше уйти с площадки. Иначе я все испорчу.

– Расслабься, дорогая. Ничего ты не испортишь. Мы потанцуем точь-в-точь, как вчера вечером.

И Тесс тут же наступила ему на ногу.

– Видишь? Не получается. Надо что-нибудь придумать. – Она облизнула губы, в ее глазах мелькнуло отчаяние. – Я… я сделаю вид, будто вывихнула лодыжку. Ты уведешь меня с площадки, и до конца вечера нам уже не придется танцевать.

– Успокойся, Тесс. – Сейчас или никогда. Если он не сможет убедить ее как следует играть свою роль во время первого танца, все задуманное пойдет коту под хвост. – Закрой глаза, – приказал Шейд.

– Что?

– Закрой глаза, – тихо прорычал он, понимая, что только так до нее дойдет смысл.

Ее ресницы опустились.

– А теперь что? – спросила она натянутым тоном.

– Слушай музыку, чувствуй, как я двигаюсь, и вообрази, что мы снова у тебя в прихожей. Что мы наедине. – (Она еще раз оступилась и вдруг, как по волшебству, стала ступать с ним в такт.) – Правильно. Молодец! Сосредоточь внимание на мне, я тебя не подведу. Я тебя не брошу. И сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе получить это повышение. Доверься мне, Тесс.

Ее смешок прозвучал неуверенно.

– Да, ты умеешь заговорить женщину.

– Я тебя не заговариваю, – возразил он. – Все совершенно честно.

– Хотелось бы верить.

– Поверь. Мне только одно непонятно, Тесс. Ты сильная и решительная женщина. Как может какой-то простой танец так выбить тебя из колеи?

– Это все из-за тебя.

– Из-за меня? Почему ты так считаешь?

– Совершенно логичный вывод. У меня больше ни с кем нет такой проблемы. Значит, это из-за тебя.

– Понял. Все остальные мужчины, с которыми ты танцевала, были рохлями и позволяли тебе вести.