Религия | страница 41
Голос Людовико обволакивал его, спокойный и глубокий, словно море в штиль. Однако в глубине его таились чудовища. Тангейзер указал на Борса.
— Борс Карлайлский. — Затем он коротко поклонился. — Капитан Матиас Тангейзер.
Людовико заинтересовался еще больше.
— Ваша слава опережает вас.
— Всяк кулик хвалит свое болото, — ответил Тангейзер.
Это туманное высказывание застало Людовико врасплох, его чувственный рот начал растягиваться в улыбку так, словно он делал это впервые в жизни. Обиженный возглас вырвался у брата Гонзаги. Анаклето смотрел на Тангейзера, как кот смотрит на залетевшую в амбар птицу. Борс наблюдал за Анаклето, беспокойно шевеля пальцами, которыми предпочел бы схватиться за нож.
— А вы философ, — произнес Людовико. — И весьма искушенный.
Несмотря на вновь разгоревшуюся застарелую ненависть, Тангейзер поймал себя на том, что ему симпатичен этот монах. Знак, что Людовико еще опаснее, чем он может себе представить. Тангейзер покачал головой.
— Ваша милость мне льстит. Я из породы счастливчиков, но я простой человек.
На этот раз Людовико засмеялся вслух.
— А я скромный священнослужитель.
— Значит, мы равны, — заметил Тангейзер.
На сей раз Гонзага с изумлением посмотрел на своего старшего собрата.
— Расскажите, откуда вы знаете меня, капитан Тангейзер, — произнес Людовико. — Если бы мы встречались с вами раньше, я бы непременно это запомнил.
— Я видел вас лишь однажды и давно, много лет назад. В Мондови.
Людовико посмотрел вдаль, словно извлекая из памяти картину во всех деталях, потом кивнул:
— Не считая меня, вы были самым высоким человеком на площади.
Его взгляд вернулся из прошлого, тень затаенного сожаления легла на его лицо. Тангейзер знал, что оба они вспоминают сейчас один и тот же столб пламени и одобрительные выкрики одной и той же дикой толпы.
Людовико произнес:
— Мир купается во зле и теперь, и тогда, и свидетельства деяний Сатаны можно видеть повсюду.
— Не смею вам возражать, — сказал Тангейзер.
— Зло поселилось и жило среди жителей Пьемонта, — продолжал Людовико. — Чистота веры была замарана войной и расцветшими повсеместно зловредными учениями. Было необходимо восстановить порядок. Я счастлив, что вашего имени не оказалось в числе тех, кто был признан виновным.
Тангейзер сплюнул на дощатый настил и растер плевок сапогом.
— Мои грехи слишком обыкновенны, чтобы привлечь внимание таких особ, как вы, — ответил он. — В Мондови вы убивали необычных людей. Людей, обладающих необычными знаниями. Как, например, Петрус Грубениус.