Обмануть судьбу | страница 53
Энтони слушал внимательно. Казалось, ему важно и нужно каждое ее слово.
– Может, и я в чем-то ошибалась, может, для чего-то мне недоставало ума. Когда мы поженились, я только-только окончила школу, – продолжала она. – Мэтью был гораздо старше. На тринадцать лет. Не исключено, что свою роль сыграла и разница в возрасте. Я ужасно мучилась. Бывало, жила по нескольку дней в состоянии полного ужаса. И задавалась одним вопросом: что делать? А потом, когда душу переполнила убийственная пустота, поняла, что дальше так нельзя. Мэтью сразу согласился на развод. Все произошло тихо и без сцен.
– Так я и думал, – пробормотал Энтони, глядя в какую-то точку на столе и обращаясь будто к себе.
– Думал – о чем? – Синтия только теперь до конца осознала, что впервые в жизни рассказала кому-то свою невеселую историю, и испугалась.
Энтони поднял голову и взглянул на нее с таким участием, что ей вдруг до слез стало жаль и себя, и его, и всех прочих невезучих людей. Тех, кто вынужден страдать от любви.
– Я сразу понял, что ты неспроста с головой уходишь в работу, – сказал он. – Что всего лишь пытаешься убежать от какой-то беды, приключившейся в прошлом. Синтия…
Он вдруг протянул руку – так просто и естественно, будто был уверен, что иначе в подобных ситуациях не поступают, и Синтия, околдованная этой непосредственностью, вложила в нее свою. Энтони сжал пальцы, и она снова, как тогда у Уорренов, вдруг почувствовала себя в сравнении с мужчиной хрупкой, маленькой и слабой. Испугавшись, что волшебное чувство пройдет без следа, едва Энтони отпустит ее руку, она невольно крепче обхватила его пальцы. В его взгляде отразились боль и нежность.
– Как нелепо и непонятно все устроено в жизни, – пробормотал он, качая головой. – Знаешь, я несказанно счастлив, что встретил тебя. И ужасно страдаю, что не могу… – Он споткнулся, перевел взгляд на их переплетенные пальцы, в отчаянии сдвинул брови, порывисто поднял ее руку и приник к ней губами.
Синтия вздрогнула от прилива небывалых чувств, на удивление волнующих и ярких, и замерла.
– Я попробовал бы доказать тебе – да и самому себе, – что жизнь дана не для одной работы, – произнес он, медленно поднимая голову. – Если бы ты позволила и если бы у меня была такая возможность… – Он чуть сильнее сжал пальцы, будто прося, чтобы она выслушала его и поняла.
Она еле заметно кивнула, давая понять, что готова принять все как есть.
– Видишь ли, – сдавленным от избытка чувств голосом проговорил Энтони, – наша с Эрнестин история особенная. Я не имею права оставить ее, как бы сильно того ни хотел… Почему? Быть может, я расскажу после. Если мы еще встретимся. И если тебе интересно.