Лисенок Вук | страница 45
- Не сердись, Вук! Мы вместе поймали Калана и вместе едим его. Это Барк, мой близкий приятель. Он уже много слышал о тебе.
У Барка были веселые, лукавые глаза, и он с такой легкостью перекусил заячий позвоночник, точно Калан был склеен из бумаги.
- Да, - подтвердил он, - за свою жизнь я уже несколько раз наблюдал, как затвердевает спина вод, но имя мое неизвестно. А стоило тебе появиться на свет, как лес сразу заговорил о тебе. Я, правда, происхожу не от великого Вука. Но не сердись. Я подкреплюсь немного и уйду.
- Можешь остаться здесь, - с теплом в голосе предложила Инь, - места нам хватит.
- Барк знает лисьи порядки, - насупился Вук. - На заре каждый должен быть в своем логове.
Глаза у Инь стали колючими.
- Я делюсь с ним тем, что принадлежит мне. Не командуй мной. - И она встала перед Вуком.
- Зачем ссориться? - отстранил ее Барк. - Я и так собирался предложить Инь место в моей норе. Пойдем со мной, Инь, если хочешь.
Инь чуточку подумала и сказала, с любовью глядя на Вука:
- Не знаю. Право, не знаю. До сих пор я не расставалась с братом. И он очень умный...
- Барк тоже порядочный лис, - перебил ее Вук. - И сюда ты можешь вернуться в любое время.
- А вдруг Барк на самом деле не хочет, просто так говорит.
- Я?! - воскликнул Барк, и глаза его так и засияли от радости. - Если веришь мне, пойдем со мной. Это логово принадлежит Вуку, но моя нора не хуже. Пойдем, Инь!
И бросив последний взгляд на Вука, Инь пошла за Барком, словно давно уже ходила по его следу.
Вук остался один.
Порой ему недоставало Инь, порой он радовался одиночеству.
Время шло, и уже старым стал снег.
Однажды Вук бесцельно бродил по лесу. Вдруг он поднял голову. Издалека, из бора, к нему быстро приближались две лисы. Одна от другой словно спасалась бегством. В последнее время он стал раздражительным, и эта картина не на шутку взбесила его. Шерсть у Вука взъерошилась, и когда лисы поравнялись с ним, он преградил им путь.
Чужая лисичка прижалась к земле, а лис, оскалив зубы, набросился на Вука:
- Что тебе надо? Кто ты?
- Меня зовут Вук. А ты не гоняйся за тем, кто слабей тебя, не то...
Он не успел договорить. Чужой лис так стремительно наскочил на него, что они оба покатились в снег. Несмотря на яростные атаки Вука, он не сдавался. Скалил зубы, крутился волчком. Потом, ловко увернувшись, снова перешел в наступление. Но теперь оно уже не было столь неожиданным.