Случайный попутчик. | страница 30
Рабы вскочили на ноги и сгрудились.
– Купи меня, господин, – шептали многие из них торговцу почти беззвучно, а иные вставали на колени. Но торговец не обращал на них внимания.
– Посмотри, уважаемый, на этого урода, – подойдя, с ухмылкой показал на Кадета Бык. – Судьба не милосердна к нему, он куплен для господина Дор, в его знаменитый зверинец, и мы с тобой знаем, что он не проживет долго. Амулет ему уже ничем не поможет, и не нужен. Поговори с ним. Зови его Урод.
– Этот великий воин мне сказал, – торговец показал на ухмыляющегося Быка, – что у тебя есть древняя вещь, магический амулет. Я бы хотел купить его… Дай мне посмотреть на твой амулет, раб.
– Зачем тебе моя магическая вещь, торговец? – спросил Кадет.
– Я собираю всяческие…вещицы, хотя магические встречаю очень редко. И не прислушиваюсь к пустым россказням о магии. Я верю в силу вещи. У меня уже много разных сильных… вещиц. Покажи мне свою вещь, раб. Может быть, я куплю ее у тебя. Если она – необычная.
– Ты готов взять на себя мою Судьбу? – прибегнул Кадет к устрашающему напоминанию.
– Я не верю в эти глупости, – махнул узкой ладошкой торговец. – Так "да" или "нет"? Я могу заплатить тебе, а могу уйти, но великий воин обещал привести людей, которые не побоятся снять у тебя с шеи кусок дерева. Ну, и если они при этом помнут тебе шею – ты сам в этом будешь виноват…
– Те ребята не боятся ничего, и очень любят игры с огнем. – Бык улыбался, потряхивая бичом. – Повеселимся!…
– Хорошо, Бык, – сказал Кадет, – я согласен выйти на арену, как ты хотел. И у тебя будет Имя. Но амулет останется у меня.
Бык отрицательно покачал головой.
– Я передумал, Урод. Ты выйдешь на арену, у владетельного господина Дор, – хмыкнул он. – Ты знаешь, что означает "владетельный господин"? Так знай: это как лорд в королевстве Стерра. Тупое животное! А знаешь ли ты, что означает на нашем языке "дор"?
– Боец на арене.
– Да, предки господина Дор были бойцами на арене. Теперь он сам содержит арену. И зверинец. Сообрази, Урод, как наживает деньги – большие деньги! – господин Дор? И ты выйдешь на арену! Но без амулета! – Он засмеялся. – А вдруг он и вправду магический… Покажи его уважаемому торговцу. Нет? Ну, зову ребят из боевой охраны?
– У меня нет амулета. – Кадет распахнул рубашку и показал грудь.
– Ты, воин, не умеешь вести дела, – недовольно сказал торговец и поджал губы. – Если бы я знал, что это займет столько времени… И впустую…
– Куда ты его дел? – потрясенно спросил Бык. Потыкал Кадета рукояткой бича в грудь, в живот, по спине, между ног. – Проклятый Урод! Куда ты его дел!?