Принц крови | страница 44
Глава 4
ЗАБОТЫ
Боуррик покачал головой.
- Что тебя тревожит? - спросил Эрланд.
- Меня беспокоит дядя Джимми, - вздохнул Боуррик.
Эрланд на ходу повернулся, чтобы взглянуть на брата.
- Обычно ты ни о ком не беспокоишься, особенно о дяде Джимми.
Вечернее небо приобретало темный, чернильный оттенок; средняя луна еще не взошла. Вечер обещал развлечения страждущим, а именно за развлечениями и направлялись сейчас братья к переправе.
- Нет никого глупее мужчины, испытывающего эрекцию, говаривал нам дядя Джимми, верно? - произнес Боуррик остановившись.
Эрланд рассмеялся.
- Кроме дяди Локи. Он от этого только хитрее становится.
- Только когда стоит вопрос, куда поместить его большой меч. В остальных случаях он такой же, как и все.
- Исключая дядю Джимми.
- Верно, - согласился Боуррик. - У него всегда был выбор, уж мы-то с тобой знаем, но раньше он не терял головы и не давал глупых обещаний. А теперь - встретил эту женщину и... - Он замолчал, не находя слов.
- Колдовство...
- Вот именно! - воскликнул Боуррик. - А где еще найти колдовство, как не на острове чародеев!
- Ты думаешь, его околдовали? Навели чары?
- Да, чары весьма определенного свойства, - произнес из темноты скрипучий голос.
Братья, обернувшись, увидели грузного человека на бревне неподалеку от них. Он сидел неподвижно, и поэтому юноши не заметили его, пока он не заговорил. Подойдя поближе, принцы увидели, что это старый чародей Кулган.
- Что ты хочешь сказать? - с подозрением спросил Боуррик.
Кулгаи рассмеялся и протянул юношам морщинистую руку.
- Помогите старику подняться.
Эрланд помог ему, и старик встал, опираясь одной рукой на плечо юноши, а другой - на большой деревянный посох.
- Пойду пройдусь с вами до парома. Я так понял, вы поехали искать на свои головы приключений. Юнцы вашего возраста только этим и занимаются.
- Ты говорил про чары, - нетерпеливо напомнил Боуррик.
Старик опять засмеялся.
- Когда ваш дед был немного старше вас, он был так же нетерпелив. Все ответы ему нужны были немедленно. Не один год потребовался ему, чтобы научиться терпению. И у отца вашего есть тот же недостаток, только он очень хорошо его скрывает. Да и вообще, Арута лучше всех знает, как держать себя в руках.
- Да, - согласился Эрланд, - но не с нами.
Кулган мрачно посмотрел на братьев.
- Да что вы об этом знаете! Может быть, вы то и дело машете мечами, но что вам, избалованным детям, знать о самообладании? О том, что можно и чего нельзя? Только положив все силы на решение трудной задачи и все же не решив ее, вы поймете, о чем я вам говорю.