Тайна старого дилижанса | страница 50



— Да, если бы не ты, знатная была бы у меня шишка!

Мортон Зукер заявил, что это он виноват в том, что произошло. Он ведь не раз давал себе слово срубить старое дерево, да все руки никак не доходили.

— Ну теперь-то оно здесь долго не простоит, — твердо сказал он.

Было решено продолжить работу, но с тем условием, чтобы один из них внимательно наблюдал за деревом, а то мало ли что еще может случиться.

— Сначала я покараулю, — предложила Бесс и уставилась на прогнившие ветви старого дерева.

Нэнси, Джорджи и Мортон снова принялись за работу. Несколько раз они натыкались на корни и им казалось, что это, возможно, детали старого экипажа. Но каждый раз их ждало разочарование и приходилось переходить на другое место.

В полдень Бесс предложила:

— Давайте передохнем. Я забыла сказать вам, девочки, что захватила обед — попросила нашего лагерного шеф-повара дать нам его с собой.

Она принесла объемистый сверток, и девушки, усевшись на пригорке, принялись за бутерброды с мясом, помидоры и пирог.

Мортон, узнав, что девушки захватили с собой еду, отправился обедать домой. Через час он возвратился, и работа закипела с новой силой. То и дело им попадались какие-то старые инструменты и железки, которые никак нельзя было принять за детали старого дилижанса.

Джорджи и Бесс утомились. Они уже собирались прекратить работу, как вдруг Мортон, работавший неподалеку от них, воскликнул:

— Может, это то, что вы ищете? Девушки со всех ног бросились к нему. Мортон извлек из земли старое колесо!

— Мы нашли его! — взволнованно закричала Бесс.

Они с энтузиазмом принялись копать дальше и вскоре нашли второе колесо, затем третье и, наконец, четвертое! Все колеса были в ужасном состоянии, а два совсем развалились, когда их вытащили из земли.

— Где теперь будем копать? — спросила Джорджи.

Мортон предложил:

— Надо копать вокруг того места, где мы нашли колеса.

Так они и поступили и уже через несколько минут откопали сгнившие кожаные хомуты.

— Ой, как это интересно! — воскликнула Бесс, налегая изо всех сил на лопату. — Я наткнулась на что-то!

Нэнси подошла к ней, и вскоре они извлекли на свет Божий длинную деревяшку, потом какие-то ржавые шарниры, закрепленные на доске. Потом откопали вторую доску, которая раньше, вероятно, была соединена с первой, но потом отвалилась.

Мортон тоже нашел несколько длинных досок. Он поморщился, а потом с сожалением сказал:

— Нет, это не могло быть частью дилижанса. Я думаю, здесь когда-то развалилась телега и ее постепенно занесло землей.