Травести | страница 53
Два брата Тцара в этом поколении…
Гвендолен. Я не знала о брате Тристана.
Сесили. Что поделать, семейная тайна…
Гвендолен. Удивительно, Сесили.
Сесили. Поразительно, Гвендолен.
О Гвендолен, о Гвендолен,
Я открою вам первой секрет:
Тристан разделяет убеждения брата
Во всем, что касается пролетариата,
И он сам признался мне в этом…
Гвендолен (встает, потом снова садится).
О Сесили, о Сесили!
Мой Тристан пишет лишь о любви,
И в его артистической шляпе
Места нет ни одной грязной лапе
Пролетария.
Сесили. Гвен!
Гвендолен. Сесили!
О Сесили, моя Сесили,
Вы стали жертвой заблуждения.
Тристан излил мне свои чувства:
Искусство ради искусства
Есть и будет его убеждение.
Сесили. О Гвендолен, о Гвендолен,
С тех пор он стал другим совсем.
Он сказал мне без огорчения,
Что искусство – лишь способ решения
Социальных проблем.
Гвендолен (ледяным тоном). О Сесили, о Сесили!
Больно слышать мне ваши признания;
Ведь, читая «Улисса»,
В экстазе он бился
От идеи потока сознания.
Сесили. О Гвендолен, о Гвендолен,
Я не верю в правдивость описанных сцен:
Только классовое сознание
У Тристана найдет понимание…
Гвендолен. Класса горничных?
Сесили. Как, Гвендолен?!
Гвендолен (вставая). Мисс Каррутерс!
Сесили (жестко). Что вам, мисс Карр?
Гвендолен. Не хочу вас больше держать.
Сесили. И надеюсь, что впредь
Вы не будете сметь
Книги вовремя не возвращать.
Мисс Карр. (Откланивается и направляется к двери?)
Гвендолен. Мисс Каррутерс,
Может, я и вышла чуть из
Себя, но ваш моветон…
Сесили. Да чего там, мисс Карр – Тристан]
Входит Карр. Пауза.
Гвендолен (с осуждением). Это мой брат.
Сесили. Ваш брат?
Гвендолен. Да. Мой брат, Генри Карр.
Сесили. Вы хотите сказать, что это не художник, не Тристан Тцара?
Гвендолен. Совсем даже нет. Мой брат – британский консул.
Карр замирает в стойке, как охотничий пес. Он держит под мышкой папку, которую передала ему Сесили в библиотеке. Беннетт открывает дверь.
Беннетт. Мистер Тцара…
Входит Тристан. Беннетт удаляется. У Тристана под мышкой его папка.
Гвендолен. Тристан! Мой Тристан!
Сесили. Товарищ Джек!
Гвендолен. Товарищ Джек?
Сесили. Да, джентльмен, который сейчас обнимает вас, – выдающийся вождь Циммервальдской левой фракции.
Гвендолен. Это ведь то же самое, что большевики?
Сесили. Они приняты в нашем доме.
Гвендолен. Мы обе жестоко обмануты. Бедная моя оскорбленная Сесили!
Сесили. Дорогая обиженная Гвендолен!
Девушки направляются к двери.
(Спохватившись?) Есть один вопрос, который я хотела бы задать мистеру Карру.
Гвендолен. Прекрасная идея! Мистер Тцара, я хотела бы задать вам один вопрос.