Восьмой грех | страница 7



За Моденой, где шоссе А-1 поворачивало на запад, к Милану, а А-22 уходило на север, под рев мотора прозвучала мелодия «Аллилуя». Она исходила из кармана пиджака Соффичи. Секретарь нервно нащупал мобильник и, взглянув на экран, повернулся в сторону заднего сиденья:

— Это вас, ваше преосвященство!

Гонзага, который в мыслях, казалось, находился где-то далеко, потянулся за телефоном, не взглянув на секретаря:

— Дайте сюда!

Наконец он приложил трубку к уху.

— Pronto![2] — Мгновение кардинал молчал, потом коротко ответил: — Я понял кодовое слово. Надеюсь, мы уложимся в срок. Я чувствую себя в роли египетской мумии, как этот… — Он запнулся.

— Тутанхамон! — подсказал с переднего сиденья Соффичи.

— Точно. Как Тутанхамон. Ну, с Богом. — Кардинал Гонзага вернул мобильник секретарю и глухо произнес: — Если ничего не выйдет, можете поставить другую мелодию.

Секретарь обернулся:

— Но что может пойти не так, ваше преосвященство?

Гонзага театрально воздел руки, будто хотел пропеть Теdeum,[3] но его слова прозвучали кощунственно:

— Немногим больше того, что сделал для нас Иисус. Не удивлюсь, если наш план провалится в самый последний момент.

Некоторое время в машине царило тягостное молчание. Наконец Гонзага прошептал, будто кто-то сейчас мог подслушать их разговор:

— Кодовое слово — «Апокалипсис 20:7». Альберто, вы меня поняли?

— «Апокалипсис 20:7», — повторил шофер и уверенно кивнул. — В котором часу нас ждут?

— В три тридцать. На всякий случай еще до рассвета.

— Madonna mia, как же я смогу это сделать?

— С Божьей помощью. Дави сильнее на газ!

Автобан тянулся бесконечной ровной лентой по долине вдоль реки По. Ночь и монотонный гул мотора навевали сон. Даже Альберто пришлось бороться с усталостью. Но затем он вспомнил о цели поездки. Абсурдная авантюра, в детали которой, кроме кардинала, были посвящены лишь он и монсеньор Соффичи.

После долгого молчания кардинал Гонзага вновь обратился к секретарю:

— Это кодовое слово очень символично. Вы знаете текст «Откровений»?

— Конечно, ваше преосвященство.

— И седьмой стих двадцатой главы?

Соффичи осекся:

— Как раз сейчас этот стих не приходит мне на ум, но все остальные я могу цитировать на память.

— Вот, Соффичи, теперь вы знаете, почему дослужились лишь до монсеньора и не выше.

— Позвольте сделать замечание, ваше преосвященство. Я очень рад и тому титулу, который мне положен по моей должности!

Гонзага привык подобным образом оскорблять своего секретаря, и Соффичи оставалось отвечать на такой вызов лишь мысленно.