Ловелас | страница 69
Тем не менее, Май листок развернул.
Вексель, выписанный на купеческий банк в Котуре, извещал о том, что он, Ипполит Май, должен получить семь тысяч флар золотом в уплату долга лейтенанта Фрея. Подписано поручительство было старой обезьяной маркизом Валлентайном. Мерзавец все-таки получил свой замок. Жаль Беренику.
Дрожащей рукой Май сунул вексель за обшлаг рукава, потом передумал и поместил его за пазуху, поближе к сердцу. Бросил в карман часы и торопливо покинул спальню.
Юрген Юм ждал его у двери в свою мастерскую со свечой в руке.
Май решительно поднялся на второй этаж.
- Я готов, - сказал он.
Они вошли в зеркальную комнату. Май ждал, что ему подскажут, как действовать дальше, но Юм отчего-то колебался. Он поставил на клавесин подсвечник, подобрал папку со своими сочинениями и прижал ее к себе. Взгляд его поблуждал немного по доскам пола у Мая под ногами, и, наконец, он спросил с какой-то робкой надеждой в голосе:
- А ваша матушка... она сейчас замужем... за кем?
Май медлил с ответом. По совести бы надо было ответить правду.
- Видите ли, - произнес он, - сейчас - ни за кем. И поэтому положение ее весьма затруднительно.
Взгляд Юма вспыхнул, будто ему было семнадцать лет, а не пятьдесят.
- Ах, Боже мой! - сказал он. - Но теперь у меня есть деньги. Я с радостью помогу ей, если вы скажете мне, где она находится!
- Ее положение затруднительно не в смысле отсутствия денег, - пояснил Май и рассказал, в чем дело.
Юрген Юм прикусил губу. Повествование о скверном положении матушки его нимало не смутило, как Май на то рассчитывал. Глаза Юма по-прежнему светились.
- А как вы думаете, господин Май, - произнес он, - согласится ли она выйти за меня замуж? Я решил оставить Цех. Не хочу больше... колдовства.
Юм раскрыл свою папку и подал ее в руки Маю. "Филида и Тирс" было написано на первой странице. "Опера в трех действиях и пяти картинах".
- Я написал эту вещь для нее и еще утром хотел просить вас передать, но я мог бы и сам, если вам нетрудно сообщить мне, где она находится...
- Ничего трудного нет, - пожал плечами Май. - Она ждет меня в Гольдоке, в гостинице "Золотой фазан".
- Благодарю вас! Ваша матушка должна гордиться своим сыном! воскликнул Юм, выхватил у Мая свои ноты и моментально исчез за зеркалом.
Май ошарашенно стоял на середине комнаты. Его стал разбирать смех. Вот ведь. Старый сбесится - хуже молодого. Ладно. Матушка, конечно, удивится, но, кажется, все семейные дела уладились неожиданно и сами собой. Только как отсюда выбраться без колдуна? Решиться и просто шагнуть в волшебное зеркало?