Львиная охота | страница 13
— Сны? — вяло переспросил я его. — Причем тут сны?
Говорить было трудно, во рту скопилась слюна. Много-много слюны, имевшей подозрительно гадкий вкус.
И в этот момент вошел врач. Лейтенант Руди Шиллинг вскочил со стула. А следом вошел Вивьен Дрда, начальник полицейского управления, обмахиваясь форменной панамой.
Врач был совсем еще молоденькой девушкой — она и заговорила первой:
— Ну вот и все. Что-нибудь почувствовали?
Я приподнялся на локте.
— Вы меня спрашиваете, целительница?
— А разве здесь есть еще кто-то, кто нуждается в моей помощи? — Она почему-то посмотрела на лейтенанта Шиллинга. Тот стоял с каменным лицом, уже не улыбаясь. Вивьен Дрда тоже посмотрел на лейтенанта и неожиданно подмигнул ему. Затем Вивьен подмигнул мне:
— Znama tvař![1] Привет, системотехник.
— Мичман, — обрадовано сказал я. — Хорошо, что ты пришел. Они меня подозревают в нездоровом образе мыслей.
Девушка подошла к кровати, на которой я лежал, и отключила оба генератора — в изголовье и в ногах.
— Так вы что-нибудь чувствовали? — повторила она вопрос. — Несколько минут назад.
Я чувствовал себя, как никогда хорошо — стих гул в ушах, и странной дурноты, вдруг навалившейся на меня, в помине не было. Наваждение прошло.
— Несколько минут назад? — наконец-то догадался я. — Значит, это было ваших рук дело? Товарищ Дрда, я выражаю официальный протест. Тайные эксперименты на людях запретили еще в прошлом тысячелетии.
— Я проверяла вашу эндокринную систему, — строго возразила девушка. Серьезный она была человек, полная противоположность здешним полицейским.
— А я решил, что меня отравили, — сообщил я ей. — Очень было похоже. Даже испугался чуть-чуть.
— У вас проблемы с поджелудочной железой. Приходите завтра, когда рефлексограмма будет расшифрована, и мы займемся вами вплотную.
Тут она наконец улыбнулась. Улыбка у девушки-врача была плотоядной, совсем не вегетарианской. Я бы спрятался от такой улыбки под кроватью, будь помоложе годов на сорок пять.
— Наш гость попал в опытные руки, — произнес со странной интонацией лейтенант Шиллинг. — Думаю, я ему больше не нужен. Я подожду тебя в коридоре, Виви, хорошо?
— Да, Руди, нам нужно кое-что обсудить, — откликнулся начальник полиции.
— Присядьте, — скомандовала девушка, придирчиво рассматривая меня. — Не бойтесь, нарушенный ритм дыхания и сердечный ритм полностью восстановились. Хорошо, а теперь погримасничайте.
— Что? — не понял я.
— Попробуйте меня напугать или рассмешить. Разиньте рот, выпучите глаза, высуньте язык. Не стесняйтесь, я и не такое в жизни видела.