Две недели с незнакомцем | страница 12



– Возможно, было бы лучше погибнуть нам обоим.

– Ну ну, Дейв. – Фокс покачал головой и прищелкнул языком. – Ты – ценное достояние Англии. И мой друг. Как мог я допустить, чтобы тебе причинили вред?

– А мы все еще друзья, Фокс? – тихо спросил Саймон. – Или наша дружба умерла в тот злосчастный день?

Наступило долгое молчание, затянувшееся будто на целую вечность. Затем Фокс ответил, небрежно пожав плечами:

– Разумеется, мы друзья. И это одна из причин, по которой я поделюсь с тобой некоторыми моими секретами обольщения прекрасного пола.

Ощутив возникший защитный барьер, Саймон помог Фоксу сменить тему разговора:

– Я рад слышать это. Чувствую, мне пригодится информация, какую ты сможешь мне предоставить.

Фокс рассмеялся, на этот раз вполне искренне.

– Просто чудо, как тебе удалось уговорить будущую жену выйти за тебя замуж, друг мой.

– Люси – женщина простая. Дочь сельского сквайра, она не требует многого, никаких тебе сонетов и букетов, просто солидное брачное содержание, оговоренное с ее отцом. – Саймон вздохнул, снова вспомнив сладостное наслаждение, найденное в объятиях его хорошенькой жены. – Если бы все женщины довольствовались столь малым…

– Она практична, да? Что ж, считай, что тебе повезло, друг мой. Большинство женщин требуют лести и подарков, и боюсь, что Изабелла здесь не исключение.

– Это твое наблюдение вовсе меня не обрадовало, Фокс.

– Ну ну, друг. Все не так уж плохо. Полдюжины мужчин позавидуют этому твоему заданию. Все, что от тебя требуется, это уложить в постель красивую женщину, а потом поцелуями и сладкими словами выведать ее секреты.

– Господи Боже!

Фоксуорт захохотал.

– Что еще? Боишься за свою репутацию?

– Глупец бы я был, если бы не боялся. Предполагается, что такие романы должны оставаться в тайне.

– Ах, так ты боишься, что твоя молодая жена услышит об этом романе и примчится в Лондон, чтобы устроить тебе выволочку?

– Люси ничего подобного не сделает, даже если россказни об этом дойдут до Девингема. Как я представляю себе, она либо напишет письмо, либо будет ждать, пока я вернусь в поместье… если вообще заведет об этом разговор. – Саймон повел внезапно напрягшимися плечами. – Женщины вечно создают трудности, Фокс. Я предпочитал бы заняться делом.

– Но в данном случае женщины и есть твое дело.

– Нет, если это будет зависеть от меня. – Саймон поудобнее вытянул ноги и заставил свои кулаки и мускулы спины расслабиться. – Я буду нашептывать сладкие слова и, возможно, сорву в темноте украдкой несколько поцелуев, но предпочту без крайней необходимости не спать с ней. Я отказываюсь позорить свою жену подобным образом.